Русско-кхмерский разговорник
Кхмерский язык — главный язык Королевства Камбоджа. Относится к мон-кхмерской группе языков. На нем говорит около 16 миллионов человек в Камбодже, Вьетнаме и Таиланде. Одним из дальних «родственников» является вьетнамский.
Кхмерский язык, достаточно простой по сравнению со своими индокитайскими братьями, и очень увлекательный. Любой, кто попытается изучить его, будет приятно удивлен его стройностью и эргономичностью. Основное отличие кхмерского языка от русского, или, скажем, английского в том, что он требует очень четкого выговаривания звуков. В первую очередь это относится к согласным звукам. Шутка ли, согласных и гласных в нем раза в два больше, чем в английском.
На кхмерском языке многие географические названия могут существенно отличаться от русского произношения. Например. Камбоджа — КомпутИе (Срок Кхмаэ), Пномпень — Пхнум Пынь, Меконг — Мейконг, а Ангкор — это Ангкоа Воат. Знак [:] обозначает долготу гласной. Ударение обычно падает на последний слог.
Приветствия, общие выражения | |||
| Доброе утро | Арун суэсдэй | ||
| Добрый вечер | Сэйан суэсдэй | ||
| Здравствуйте, привет | Тюмриеп суэ лоук (обращаясь к мужчине). Тюмриеп суэ неэ' ниенг (обращаясь к женщине). Суэсдэй (привет) | ||
| Как у Вас дела? | Лоук соксапбай тиэтэй (обращаясь к мужчине). Неэ' ниенг соксапбай тиэтэй (обращаясь к женщине) | ||
| Спасибо, всё хорошо | Ба:т, кхнём соксапбай (ответ мужчины). Тя:, кхнём соксапбай (ответ женщины) | ||
| До свидания! | Тюмриеп лиэ | ||
| Извините, пожалуйста | Соам тох, мын 'ай тэй | ||
| Как Вас зовут? | Таэ лоук тьмуэ 'ай (обращаясь к мужчине). Таэ неэ' ниенг тьмуэ 'ай (обращаясь к женщине) | ||
| Меня зовут... | Кхнём тьмуэ... | ||
| Спасибо | О:кун | ||
| Кто-нибудь говорит по-русски? | Миэн неэ' нах тех нией русси? | ||
| Я не понимаю | Кхнём мын юэл тэй | ||
| Да | Ба:т (муж.), тя: (жен.) | ||
| Нет | О:т тэй | ||
| Бойфренд (гелфренд) | Мыт прох (срай) | ||
| Я еду в Пном-Пень. Можно поехать вместе с вами? У меня нет денег | Кхнем таы Пном-Пень. Та кхнем аачь чьих чиэмуй лоук | ||
| Я тебя люблю | Бон сорлань оун | ||
| Откуда Вы приехали (из какой Вы страны)? | Лоак моак пыи на? | ||
| Я из...(название страны) | Моак пыи... | ||
| Я из России (Украины) | Моак пыи русси: ('у:краэн) | ||
| Помогите! | Чуэй пхо:нг! | ||
| Где туалет? | Бонгкуэн нэуэна:? | ||
| Я (вежливо, обращаясь к старшим или равным по возрасту) | Кхнём (Кхнём ба:т) | ||
| Я (вежливо, обращаясь к равным по возрасту) | Кни:э | ||
| Вы (2 л. ед.ч., вежливо, к мужчине) | Лоак | ||
| Вы (2 л. ед.ч., вежливо, к женщине с официальным статусом) | Лоак срэй | ||
| Вы (2 л. ед.ч., вежливо, к младшему или ребенку) | Неэ' | ||
| Вы (2 л. ед.ч., вежливо, к незамужней женщине) | Неэ' ниенг | ||
| Вы (2 л. ед.ч., вежливо, к старшей женщине) | Лоак йиэй | ||
| Вы (2 л. ед.ч., вежливо, к старшему или буддийскому монаху) | Лоак та: | ||
| Он, она, оно (вежливо) | Коат | ||
| Он, она, оно (о людях, которых мы не знаем) | Кей | ||
| Он, она, оно (неодуш.) | Виэ | ||
| Мы (вежливо) | Йынг (Йынг кхнём; Пуэк йынг; Пуэк кни:э) | ||
| Вы (2 л. мн.ч.) | Лоак тээнг 'оХ ('оХ лоук) | ||
| Они | Пуэк коат (Пуэк кей; Кей) | ||
Язык и общение | |||
| Буква, алфавит, письмо | ‘аксо: | ||
| Кхмерский алфавит | ‘аксо: кхмаэ | ||
| Читать | 'а:н, мэ:ль, мэ:ль ‘а:н | ||
| Писать | Сосэ:й | ||
| Говорить | Нией | ||
| Переводить | Праэ | ||
| Русский язык | Пхиеса: русси: | ||
| Кхмерский язык | Пхиеса: кхмаэ | ||
| Английский язык | пхиеса: онгклеэХ | ||
| Вы говорите по-русски (по-кхмерски)? | Лоук чеХ нией пхиеса: русси: (кхмаэ) ры тэй? | ||
| Да, говорю немного | Ба:т, кхнём нийей ба:н бонтэть бонтуить | ||
| Я не говорю по... | Кхнём мын чеХ нией пхиеса...тэй | ||
| По кхмерски | Кхмаэ | ||
| По английски | Онгкле:Х | ||
| По французски | Ба:ранг | ||
| Здесь кто-нибудь знает французский (английский) язык? | Миэн неэ' на: чеХ ба:ранг (онгклеэХ) тэй? | ||
| Вы понимаете? | Лоак йуэл (ры:) тэй? | ||
| Понимаю | Кхнём йуэл | ||
| Не понимаю | Кхнём мын йуэл тэй | ||
| Какой язык вы знаете? | Таэ лоак теХ пхиеса: ‘эй? | ||
| Я могу читать, но не могу говорить | Кхнём ‘а:н понтаэ кхнём ‘а:ть нийей мын ба:н тэй | ||
| По кхмерски трудно писать | ‘Аксо: кхмаэ пиба:к сосэ:й | ||
| Кхмерская грамматика легкая | Вэй-йиэка: кхмаэ сруэл риен | ||
| Вы согласитесь поучить меня кхмерскому? | Лоак проам бонгриен пхиеса: кхмаэ дол кхнём тэй? | ||
| Я не понял | Кхнём мын сдап ба:н тэй | ||
| Я не расслышал | Кхнём мын сдап ба:н тэй | ||
| Говорите пожалуйста медленнее | Соам нийей йыт-йыт. Соам нийей муэй-муэй | ||
| Позовите пожалуйста переводчика | Соам хау неэ’ ба:к праэ | ||
Проблемы | |||
| Что случилось? (Есть проблемы?) | Миэн рыэнг 'эй? (Миэн пання 'эй?) | ||
| Я вызову полицию | Кхнём нынг хау поали:Х | ||
| Вызовите полицию (для меня)! | Сом хау поали:Х ('аой кхнём) | ||
| Держите вора! | Чап чао! | ||
| Мне нужна ваша помощь | Кхнём трэу ка: чуэй лоук | ||
| Я заблудился | Кхнём вэнвэйнь пхлэу | ||
| Я потерял свою сумку | Кхнём чруХ бат тхонг | ||
| Я болен (мне нехорошо) | Кхнём чхы (Кхнём мын сруэл кхлуэн тэй) | ||
| Позовите врача (для меня) | Соам хау кру пэ:т ('аой кхнём) | ||
| Можно от вас позвонить? | Соам тоХ, таэ кхнём 'а:ть нией турасап лоак? | ||
Цифры и числа | |||
| Один | Муэй | ||
| Два | Пыи | ||
| Три | Бэй | ||
| Четыре | Буэн | ||
| Пять | Прам | ||
| Шесть | Прам муэн | ||
| Семь | Прам пыль | ||
| Восемь | Прам бэй | ||
| Девять | Прам буэн | ||
| Десять | До:п | ||
| Двадцать | Мопхэй | ||
| Пятьдесят | Ха:сэп | ||
| Сто | Мэроай | ||
| Тысяча | Мэпоан | ||
| Миллион | Мэлиэн | ||
Автобус и поезд | |||
| Сколько стоит билет в...? | Таэ сомбот чиХ тэу...тхлай понма:н ? | ||
| Сколько стоит билет на поезд до Баттамбанга и обратно? | Таэ сомбот руэт пхлэнг тэу-моак Батдомбоанг тхлай понма:н ? | ||
| Этот поезд/автобус останавливается в...? | Таэ руэт пхлэнг (ла:н чнуэл) ниХ чхуп нэу...тэй? | ||
| Сколько времени ехать до Пномпеня? | Таэ понма:н маонг тиет туп тэу до:л Пхнумпынь? | ||
| Больше пяти часов | Чи:енг прам маонг | ||
| Что это за станция? | Таэ ниХ чие стхани: 'эй тэу? | ||
| Станция Поасат | Стхани: Поасат | ||
| Какая следующая станция? | Бонтоап пи: ниХ кы: стхани: 'эй тэу? | ||
| Следующая станция Баттамбанг | Стхани: бонтоап кы: Батдомбоанг | ||
| Где я могу купить еду? | Таэ кхнём 'а:ть тэу тынь мхоап нэуэна:? | ||
| В поезде есть ресторан | Миэн ха:нг ба:и та:м руэт пхлэнг | ||
Такси | |||
| Такси! | Такси: | ||
| Не могли бы Вы вызвать для меня такси? | Лоак чуэй хау такси: 'аой кхнём муэй ба:н тэй? | ||
| Тук-тук (мотоцикл с коляской) | Моатоадоп | ||
| Мотоцикл | Моатоа | ||
| Велорикша | Си:клоа | ||
| Сколько стоит доехать до...? | Тэу...тхлай понма:н ? | ||
| Один доллар | Уан дола; Муэй дола: | ||
| Очень дорого | Тхлай наХ | ||
| А за 2,000 риелей? | Пыи поан ри:эл ба:н тэй? | ||
| Довезите меня до..., пожалуйста | Соам чу:н кхнём тэу... | ||
Передвижение по городу | |||
| Куда Вы хотите ехать (идти)? | Таэ неэ' чонг тэу на:? | ||
| (Скажите, пожалуйста), как добраться до...? | (Соам прап кхнём ба:н тэй), таэ...нэуэ на: ? | ||
| ...автовокзала? | Бейн ла:н | ||
| ...аэропорта? | Ви:эл кпал хоХ | ||
| ...вокзала? | Стхани: руэт пхлэ:нг | ||
| ...гостиницы? | Сонтхакиэ? | ||
| ...русского посольства? | Стха:нтут русси: | ||
| ...центра? | Ти: прочум чён | ||
| Где можно купить сувениры? | Таэ конлаэнг на: 'а:ть тынь воаттхо'ану'савоари: ба:н? | ||
| Где можно найти кхмерский ресторан? | Таэ кхнём 'а:ть роак пхоатеэни:йеэ'тха:н кхмаэ нэуэна:? | ||
| Где в Пномпене популярные бары? | Таэ ба: муэй на: даэ льбэй чиенг кэй? | ||
| Пожалуйста, покажите дорогу к...? | Соам бонха:нь пхлэу тэу... | ||
| Перекрёсток | Чрунг пхлэу | ||
Деньги | |||
| Вы принимаете кредитные карты? | Неэ' йоак ка:т крэдыт тэй? | ||
| Где я могу обналичить чек? | Таэ кхнём 'а:ть тэу баэк саэк ти на:? | ||
| Не могли бы вы обменять мне деньги? | Таэ лоак 'а:ть тэу доа луй сомра:п кхнём? | ||
| Где я могу обменять деньги? | Таэ кхнём 'а:ть тэу доа луй нэу ти: на:? | ||
| Какой курс обмена? | Таэ томла луй сомрап доа янг мэк даэ? | ||
| Я хочу поменять доллары на риели | Кхнём чонг доа луй долла: чиэ риэл | ||
Гостиница | |||
| У вас есть свободные комнаты? | Миэн бонтуп тумнэй тэй? | ||
| На сколько дней? | Понма:н тхнгяй? | ||
| Я остановлюсь на 5 дней | Кхнём нэу прам тхнгяй | ||
| Да, есть | Ба:т, миэн | ||
| У меня бронь | Кхнём миэн ка:кок тук нэу ти ниХ | ||
| Как ваше имя (на чье имя)? | Таэ лоак чмуэХ 'эй ? | ||
| Мое имя... | Кхнём чмуэХ... | ||
| Сколько стоит комната на одну ночь? | Муэй юп тхлай понма:н? | ||
| В этой комнате есть... | Нэу бонтуп ниХ таэ ми:эн...(ры) тей ? | ||
| ...вентилятор? | Мэлиэн | ||
| ...кондиционер? | Ма:сын трочеэк | ||
| ...москитная сетка? | Мунг | ||
| ...ванная? | Бонтуп тык | ||
| ...телефон? | Тэлефоан (турасап) | ||
| ...телевизор? | ТуратуэХ | ||
| Могу я сначала посмотреть комнату? | Таэ кхнём 'а:ть мэль ба:н тэй? | ||
| У вас есть что-нибудь потише? | Миэн бонтуп муэй снгоп снгат чиенг? | ||
| ...побольше? | Миэн бонтуп муэй тхом чиенг? | ||
| ...почище? | Миэн бонтуп муэй с'а:т чиенг? | ||
| ...подешевле? | Миэн бо:нтуп муэй тхаок чиенг? | ||
| Хорошо, я беру (одну комнату) | Ба:т, кхнём тынь бонтуп муэй | ||
| Я останусь на...дней | Кхнём нэу...тхнгяй | ||
| Во сколько завтрак/ужин? | Таэ маонг понма:н неэ' ням 'аха: пэйл прык нынг 'аха: пэйл лэнгиеть? | ||
| Принесите завтрак в мою комнату | Йоак 'а:ха: пэйл прык тэу бонтуп робоХ кхнём | ||
| Уберите в моей комнате, пожалуйста | Соам баоХ сом'а:т бонтуп кхнём | ||
Магазин, ресторан | |||
| Мне нужна газета на русском языке | Кхнём трэу ка:саэт русси | ||
| У вас есть это моего размера? | Миэн робоХ тумхум кхнём? | ||
| Сколько это стоит? | Них? Тхлай понма:н ? | ||
| Это слишком дорого | Тхлай нах | ||
| Вы примете доллары (кредитную карту)? | Таэ лоак йоак дола: (ка:т крэдыт) тэй? | ||
| У вас есть холодное пиво? | Миэн биэ тротиэк тэй? | ||
| Мне нужен столик на одного человека/двух человек, пожалуйста | Кхнём трэу ка: ток муэй сомрап мнеэ' / пыи неэ | ||
| Меню, пожалуйста | Сом йоак мынуи моак | ||
| Официант! | Пу: моак нех (муж.), ниенг моак нех (жен.) | ||
| Дайте, пожалуйста, счёт | Соам кыт луи | ||
| Что у Вас сегодня вкусное? | Тхнгяй ниХ миен мхоап чхнгянь тэй? | ||
| Я вегетарианец/вегетарианка | Кхнём ням са:ть мын ба:н тэй | ||
| Я не ем свинину | Кхнём ням са:ть чру:к мын ба:н тэй | ||
| Завтрак | 'аха: пэйл прык | ||
| Обед | 'аха: пэйл тхнгяй (тро:нг) | ||
| Ужин | 'аха: пэйл лэнгиеть | ||
| Суп из молодых побегов бамбука | Сомло: тропеанг | ||
| Суп из бамбука со свининой | Сомло: тропеанг са:ть чрук | ||
| Суп из стеблей лотоса нимфеи | Сомло: пролыт | ||
| Суп карри | Сомло: ка:ри | ||
| Акулий суп | Сомло: трэй чхла:м | ||
| Курица жареная с имбирем | Са:ть моан чха: кхньеи | ||
| Курица «амок» (тушеная с карри и кокосовым молоком в банановых листьях) | ‘а:мок моан | ||
| Лок-лак (обжаренная говядина с красным луком на овощах) | Лок лак | ||
| Жареный лобстер | Чха: бонгко:нг | ||
| Хлеб | Ном панг | ||
| Десерт, сладости | Бонг-‘аэм | ||
| Дайте, пожалуйста... | Кхнём трэу ка:... | ||
| Соль | 'омбЭль | ||
| Сахар | Ско: | ||
| Перец черный | Мрик | ||
| Это вкусно? | Чхнгянь тэй? | ||
| Да, вкусно | Ба:т чхнгянь (ответ мужчины) | ||
| Вы наелись? | Чхаэт хаэй ры нэу? | ||
| Я наелся | Кхнём чхаэт | ||
| Официант!(ка) | Пу: моак неХ (Ниенг моак неХ) | ||
| Дайте, пожалуйста, счёт | Соам кыт луи | ||
Географические названия | |||
| Камбоджа | КомпучИе (Срок Кхмаэ) | ||
| Пномпень | Пхнум Пынь | ||
| Сиануквиль | Батдо:мбо:нг | ||
| Тонлесап | Тунлей Сап | ||
| Меконг | Мейконг | ||
| Сиемреап | Сием Риеп | ||
| Ангкор Ват | Ангкоа Воат | ||
Вождение | Я хочу взять машину напрокат | Кхнём чонг чуэл ла:н | |
| Извините, есть поблизости заправка? | Соам тоХ, нэу чыт-чыт ниХ миэн ха:нг луэк санг тэй? | ||
| Где продают бензин? | Санг луэк нэуэна:? | ||
| Прямо два квартала, потом налево | Мопхэй | ||
| Мне нужно 10 бутылок бензина | Кхнём трэу ка: санг доп до:п | ||
| Сколько за бутылку? | Санг муэй доп тхлай понма:н? | ||
Семья | |||
| Отец | ‘оупук | ||
| Мать | М’да:й | ||
| Родители | ‘оупук м’да:й | ||
| Ребенок, дети | Коан | ||
| Сын | Коан проХ | ||
| Дочь | Коан срэй | ||
| Муж | П’дэй | ||
| Жена | Прапуэн | ||
| Дедушка | Чи:-та: | ||
| Бабушка | Чи:-до:н | ||
| День рождения | Тхнгяй комнаэт | ||
| У Вас есть семья? | Таэ лоак миен круэса: мэ:н тэй? | ||
| Вы женаты (замужем)? | Таэ лоак (лоак срэй) миен круэса: мэ:н тэй? | ||
| Сколько вам (тебе) лет? | Лоак/Лоак срэй (Неэ’/Неэ’ ниенг) ‘а:йю понма:н хаэй? | ||
Время, дни недели, месяцы | |||
| Сейчас | Пэйл ниХ, ‘эйлеу ниХ | ||
| Утро | Прык | ||
| День | Тхнгяй | ||
| Вечер | Юп | ||
| Ночь | Прам | ||
| Сегодня | Тхнгяй ниХ | ||
| Вчера | (тхнгяй) мсэльмынь | ||
| Завтра | (тхнгяй) с'аэк | ||
| Понедельник | Тхнгяй чан | ||
| Вторник | Тхнгяй 'онгкиэ | ||
| Среда | Тхнгяй пут | ||
| Четверг | Тхнгяй прохуэХ | ||
| Пятница | Тхнгяй сок | ||
| Суббота | Тхнгяй сау: | ||
| Воскресенье | Тхнгяй 'атыт | ||
| Январь | (кхаэ) мокрА | ||
| Февраль | (кхаэ) компхЕэ' | ||
| Март | (кхаэ) миенА | ||
| Апрель | (кхаэ) мейсА | ||
| Май | (кхаэ) озапхИэ | ||
| Июнь | (кхаэ) мытхонА | ||
| Июль | (кхаэ) какадА | ||
| Август | (кхаэ) сэйхА | ||
| Сентябрь | (кхаэ) каннЯ | ||
| Октябрь | (кхаэ) толА | ||
| Ноябрь | (кхаэ) уычикА | ||
| Декабрь | (кхаэ) тхну | ||
Цифры и числа | |||
| Один | Муэй | ||
| Два | Пыи | ||
| Три | Бэй | ||
| Четыре | Буэн | ||
| Пять | Прам | ||
| Шесть | Прам муэн | ||
| Семь | Прам пыль | ||
| Восемь | Прам бэй | ||
| Девять | Прам буэн | ||
| Десять | До:п | ||
| Двадцать | Мопхэй | ||
| Пятьдесят | Ха:сэп | ||
| Сто | Мэроай | ||
| Тысяча | Мэпоан | ||
| Миллион | Мэлиэн | ||




