
Меня зовут Хрипунова Анна, я социолог, аспирант философского факультета МГУ-ППИ в Шэньчжэне. Также я автор телеграм-канала «Anna Nihao | Жизнь в Китае».
Первый раз в Поднебесную я поехала в 2023 г. осенью в город Ximen (по-русски его часто называют Сямынь). На тот момент я училась в магистратуре МГУ на социологическом факультете, на втором курсе. Так получилось, что с того времени я начала жить на 2 страны: Россию и Китай. В России у меня была учеба и работа над магистерской диссертацией, а в Китай уехал работать мой бывший молодой человек. После окончания магистратуры мы переехали в Сиань, в котором и обосновались, именно там я завела свой блог и стала рассказывать про китайцев, их культуру и интересные места этой удивительной страны. До сих пор считаю этот город своим домом в Китае, мне там очень нравится.
Путь в Поднебесную и и первый контакт
Собственно, можно сказать, что уехала я по личным обстоятельствам, но наши пути с молодым человеком со временем разошлись, а вот Китай стал большой частью моей жизни. Сейчас я учусь в аспирантуре в первом совместном университете России и Китая — МГУ-ППИ в Шэньчжэне, на философском факультете, и продолжаю жить на 2 страны, так как обучение на программах аспирантуры предполагает гибридный формат: 50 % в Москве и 50 % в Шэньчжэне.
Вспомните свой самый первый день. Какой стереотип о Китае разрушился в первую же неделю, а какой подтвердился на 100 %?
Мое знакомство с Китаем началось с пересадки в городе Чэнду. И не просто с пересадки, а с пересадки со сменой аэропорта. Одна, без знания китайского языка (на английском в Китае почти не говорят) я должна была как-то организовать свой маршрут за 4 часа транзита. Было непросто и смело. Сейчас всегда вспоминаю эту историю и смеюсь. Помню, как села в первое попавшееся такси около аэропорта и на пальцах объясняла, куда и зачем мне надо. Чудесным образом меня поняли, довезли и я все успела. Тогда я сразу поняла — в этой стране очень отзывчивые и добрые люди, которые всегда пытаются тебе помочь.
Что касается общего восприятия: тогда я больше всего удивилась масштабу, какому-то размаху и комфорту. А вообще я ехала без ожиданий и стереотипов (кстати, всем рекомендую отправляться в путешествие по Китаю именно с такой позицией). Со временем у меня сложилось представление о многих вещах, но КНР — это та реальность и действительность, которая никогда не перестает тебя удивлять. Мне нравится в этом находиться и каждый раз открывать что-то новое, получать бесценный опыт.
Тонкости менталитета: искусство сохранять лицо, непрямые отказы и личные границы
Концепция «Лица» (Мяньцзы): сталкивалась ли ты с ситуацией, когда тебе врали или уходили от ответа, чтобы сохранить лицо? Как ты научилась считывать эти сигналы?
Вообще это то, к чему нам, иностранцам, важно уметь вовремя адаптироваться. Особенно, если вы планируете здесь общаться, учиться, жить, работать или вести дела. Так называемая ситуация «сохранения лица» часто ставит в тупик европейцев. С чем я чаще всего сталкиваюсь на своем опыте: «непрямые отказы». Когда «нет», маскируется под: «Давай еще подумаем» / «наверное, вам будет неудобно» / «сложный вопрос» / «поговорим об этом позже» и так далее. Ох, как же здесь легко запутаться и продолжать чего-то ждать, когда про тебя уже и думать забыли.
Главное — вовремя уловить эти сигналы, чтобы избежать недопонимания и неловких ситуаций. Обычно за такими ответами стоит не манипуляция, а вежливость и желание сохранить хорошие отношения на будущее. Люди в Китае редко говорят «нет» напрямую.
Личные границы: как китайцы относятся к личному пространству? Трогают ли волосы, делают ли фото исподтишка, толкаются ли в метро?
Любой иностранец в Китае (особенно в городах, где к ним не привыкли) всегда вызывает живой интерес и внимание. Китайцам нравится европейская внешность, которая считается привлекательной и необычной (светлые глаза, волосы, кожа — все это притягивает взгляды).
Обычно просто смотрят, улыбаются, делают комплименты. Иногда могут подойти попросить сделать фото, добавиться в друзья в WeChat. Конечно, у меня, как и у многих, кто живет в Китае, есть свой набор забавных историй на эту тему. Поделюсь одной из самых добрых: на 8 марта я ехала в метро домой, в вагон на одной из станций зашла большая компания школьниц. Все они сели напротив меня и начали что-то весело обсуждать, смотреть и смущенно хихикать, толкая друг друга локтями. Через станцую одна из них подсела ко мне и попросила сделать фото — ситуация вполне привычная, но вы бы видели их радость, когда я согласилась и попросила в ответ! Так и ехали, обменялись контактами и до сих пор ставим лайки друг другу в WeChat.
Конечно, часто и в некоторых моментах такой интерес может быть воспринят как нарушение границ, но, повторюсь, к нему нужно относиться с пониманием.
Естественно, если кто-то совсем переходит границы, важно показать, что вам неприятно. У меня так было один раз: таксист начал делать селфи и звонить по видеосвязи своему другу, пока я «не видела» во время движения и чуть не врезался в столб… Попросила остановить машину и написала в поддержку, обещали с ним побеседовать.
Секреты долголетия: горячая вода, цигун и жареные кузнечики
Еда и здоровье: пьешь ли ты теперь горячую воду от всех болезней? Какое самое странное блюдо тебе пришлось съесть из вежливости?
Воду пью и люблю, считаю это полезным. Самое главное, чему можно поучиться у китайцев в плане здоровья — это то, что любое заболевание легче предупредить, чем вылечить. Наблюдая за местными жителями, ты понимаешь, насколько важно встраивать в свою жизнь ежедневные практики и небольшие ритуалы: разминка, простукивания, вода, активности и питание. Всегда нравится наблюдать за бабулями и дедулями на набережных и в парках: танцуют, делают цигун или просто стоят, опираясь о дерево, и стучат по грудной клетке.
Китайцы очень внимательны к еде и твоим предпочтениям, ни разу ничего не ела и не пробовала против своей воли или желания. Самое любимое из китайской кухни — это утка по-пекински и сианьские булочки жоу цзя мо с мясом.
Культурный шок или норма? О «пекинском бикини» и шуме
Шум и непосредственность: Громкие разговоры, чавканье, публичные проявления физиологии — как ты с этим справляешься?
В чужой монастырь, как известно, со своим уставом не ходят. Со временем ты привыкаешь ко всему, что не принято там, откуда ты родом или просто перестаешь все это замечать. По крайней мере так у меня. Вообще в Китае в этих вопросах главное снизить уровень значимости и поднять уровень терпимости. Что-то не нравится — просто пройдите мимо, а лучше проявите интерес и попробуйте разобраться, что тут и к чему. У меня так было с феноменом «пекинское бикини» в Сиане: вначале не понимала почему большинство мужчин ходит с голыми животами в общественных местах и кафе. Оказалось, что это давняя история и способ охлаждения в жаркие дни!
Может быть я выскажу не самое популярное мнение, но я считаю все эти истории про публичную физиологию излишне преувеличенными в контексте разговоров о Китае. Давайте сместим фокус внимания на другое: богатую культуру, дронов-доставщиков, летающее такси, технологии и так далее. Тогда все будет проще и интереснее.
Отношения и социум: тренд на русских жен и «пузырь экспатов»
Как китайские мужчины относятся к русским девушкам? Это экзотика, статус или что-то пугающее?
Это и экзотика, и статус, и что-то необычное. Иностранки всегда в центре внимания, у мужчин также. Сейчас есть тренд на русских жен, в том числе из-за того, что в Китае мужского населения больше, чем женского. У меня не было опыта выстраивания романтических отношений с китайскими парнями, но знаю много семей, у которых все получилось. Здесь главное находить общие опорные точки и интересы, уметь слушать и слышать друга-друга, всегда пытаться понять.
Итоги: чему меня научил Китай?
Существует ли дружба с китайцами? Или культурная стена всегда остается, и ты общаешься только в «пузыре экспатов»?
Дружеские отношения возможны, но здесь все-таки важен язык. Поддерживать коммуникацию на английском будет непросто.
Какие русские привычки пришлось убить в себе, а какие китайские привычки навсегда прилипли?
Убивать в себе ничего не пришлось, как-то получилось сохранить то, что было и интегрировать туда новый опыт из Китая. Я думаю, что благодаря жизни в Поднебесной я точно стала более общительной, открытой и любознательной. Что касается бытового плана: я научилась переключаться между Россией и Китаем — в стиле одежды, внешнем образе, питании и досуге. В общем, стараюсь сохранять баланс и гармонию, что тоже очень по-китайски.
Главный урок, который дал тебе Китай за это время?
Не бывает чего-то однозначного. Мне нравится находиться в совершенно другой культуре и искать в ней что-то свое, наблюдать за людьми, их жизнью, общением. Наблюдать и понимать, как сильно мы отличаемся… пытаться понять их ход мыслей, реакции, взаимоотношения.
В Китае постоянно есть за что зацепиться, чему задать вопрос, ответ на который позволяет лучше понять себя, расширяет твое восприятие «нормальности». В общем, описать все чувства сложно, но здесь, как говорят, даже дышится как-то по-другому (не лучше и не хуже, чем в России, просто по-другому). И вот это перманентное ощущение «другого» дает постоянную подпитку, вдохновение.










