Журнал/Как американцы почти всегда легко распознают русский акцент
ЖурналТоже круто

Как американ­цы поч­ти все­гда лег­ко рас­по­зна­ют рус­ский акцент

 
    Журнал/Как американцы почти всегда легко распознают русский акцент
    «Тонкости» разобрались, по каким признакам американцы безошибочно вычисляют, что акцент у их нового знакомого именно русский
    Ольга Гайфулина • 19 декабря 2023

    В российских школах на уроках английского языка много внимания уделяют грамматике и расширению словарного запаса, но ничтожно мало времени — постановке правильного произношения. А ведь именно оно обычно выдает русскоговорящих людей, которые пытаются сойти за своих в США. «Тонкости» разобрались, по каким признакам американцы безошибочно вычисляют, что акцент у их нового знакомого именно русский.

    Меньшая эмоциональность в речи

    Русские, по мнению американцев (да и не только их), — одна из самых суровых наций в мире. И разговариваем мы, кстати, соответственно: без лишних эмоций и чрезмерного интонационного выделения. По этому признаку нас и вычисляют американцы, которые сами всегда говорят так, словно играют какую-то роль, причем откровенно переигрывая. Британцы звучат более сдержанно по сравнению с американцами (а русские — даже по сравнению с британцами).

    Не та скорость

    Неторопливость речи — еще одна отличительная черта «русского английского». Главным образом она связана с боязнью говорящего сказать что-то не то и попасть в неловкую ситуацию.

    Блогеры, дающие уроки английского русскоговорящим ученикам, говорят намного быстрее, чтобы звучать по-американски.

    Рычание

    Раскатистая «ррр» может с головой выдать россиянина за границей — даже того, чей словарный запас весьма богат. Переучиться с русской четкой «р» на какую-то расплывчатую, гортанную американскую «р» сложно: нужно привыкать ставить язык во рту по-другому. И, даже когда овладеешь этим навыком в совершенстве, какое-нибудь словечко с «р» выдаст тебя с головой.

    • Женщина, английские буквы
      Интонация выдает русского человека с головой
      /95/ef/95ef0rgl9w4c0gwo4scs0cowo.jpg

    Проблемы с некоторыми согласными

    Мемы с изображением того, как правильно нужно произносить сочетание th, бродят по интернету не зря. Именно с ним у россиян возникают самые большие проблемы: трудно овладеть навыком произносить что-то среднее между «з» и «д», постоянно скатываешься к какому-то одному из этих звуков — и американцы радостно кричат: «A, Russian!».

    Другой проблемный звук — то, что должно получиться, когда произносишь w. Это не «в» и не «у», а нечто среднее, доступное, похоже, только носителям языка. Вот попробуйте произнести обычный windows.

    Неумение говорить в нос

    Без этого совершенно бесполезного в русском языке носового произношения в США никуда. Иначе как произносить сочетания вроде ing и nk? У русскоговорящих они звучат совершенно не по-американски: более четко, с меньшим носовым прононсом. А все потому, что опыта в произношении таких звуков у нас нет: русский язык от них избавлен. Зато для американцев мы с этим неумением как открытая книга. На русском, ясное дело, языке.

    всего голосов: 33
    tabbar_no_yes
    Быстрый переход наверх