Русско-албанский разговорник
На албанском языке разговаривает около 6 миллионов человек, и не только в Албании, но и в Греции, Косово, Македонии и Италии. В албанском алфавите 36 букв и используются латинские буквы. На первый взгляд албанский покажется смесью китайского и европейского языков. Вот например, чем не китайская фраза: «мэ чуайн», переводится как «меня зовут». На самом деле в этом языке много слов заимствованных из турецкого, итальянского и даже латинского языков. Частенько фразу, сказанную на албанском языке с неправильным ударением, албанцы не понимают.
Приветствие, общие выражения | |
| Здравствуйте! | Пэршендете! |
| Как поживаете? | Си ени? |
| Привет! | Чкэми! |
| Доброе утро! | Мирмэнгес! |
| Добрый день! | Мирэдита! |
| Добрый вечер! | Мирэмбрэма! |
| Добро пожаловать! | Мирэ сэ эрдьэт! |
| До свидания! | Мирупафшим! |
| Приятно познакомиться | Гэзохэм кэ у ньохэм |
| До встречи | Шихэми мэ вонэ |
| Рад вас видеть | Гэзохэм кэ у такуам сэришт |
| Да | По |
| Нет | Йо (Ё) |
| Пожалуйста (просьба) | Ю лутэм |
| Как Ваши дела? | Си ени? |
| Как успехи? | Си по калони? |
| Хорошо | Мирэ |
| Ничего | Асгьэ |
| Все в порядке | Чдо гьэ нэ ррэгул |
| Извините (если извиняешься) | Мэ фални |
| Подождите минуту, пожалуйста | Присни ньэ минутэ, ю лутэм |
| Извините, что заставил вас ждать | Мэ фални, кэ ю лаш тэ приснит |
| Повторите, пожалуйста | Пэрсэритени, ю лутэм |
| Пожалуйста, говорите немного медленнее | Ю лутэм, флисни пак мэ нгадаль |
| Напишите это здесь, пожалуйста | Ю лутэм шкруаени кэту |
| Вы меня понимаете? | А мэ куптони? |
| Понимаю | Куптой |
| Не понимаю | Нук ю куптой |
| Вы говорите по-английски? | А флисни англишт? |
| Откуда вы? | Нга ени? |
| Я из Москвы | Унэ ям нга Моска |
| Я живу в Тиране | Унэ етой нэ Тиранэ |
| Спасибо! | Фалеминдэрит! |
| Большое спасибо! | Шумэ Фалеминдэрит! |
| Пожалуйста (в ответ на спасибо) | Ю лутэм! |
Для пользы дела | |
| Вы замужем (женаты)? | А ени и мартуар (э мартуар)? |
| Нет, я не женат (незамужем) | Йо, нук ям и мартуар (э мартуар) |
| Я замужем (женат) | Унэ ям и мартуар (э мартуар) |
| Я разведен/разведена | Унэ ям и доворцуар |
| У Вас есть дети? | А кэни фэмий? |
| У Вас есть сёстры или братья? | А кэни мотэр осэ вла? |
| Сколько Вам лет? | Са веч’ ени? |
| Мне двадцать один год | Унэ ям 21 веч’ |
| Давайте обменяемся e-mail/телефонными номерами | Льэ тэ шкэмбэймэ e-mail/нумрин э телефонит |
| Вы меня понимаете? | А мэ куптони муа? |
| Я понимаю вас | Унэ ю куптой |
| Я не понимаю вас | Унэ нук ю куптой |
| Нам нужен переводчик | Невэ на духэт пэрктьуэс |
| Спасибо, вы мне очень помогли | Фалэминдэ’рит, ю мэ ндихмуат шумэ |
Паспортный контроль | |
| Дайте мне, пожалуйста, другой бланк декларации | Ю лутэм, мэ епни ньэ тетэр формулар |
| Покажите, пожалуйста, как заполнять это форму | Ю лутэм, мэ трэгони си плотэсохэт ку формулар |
| Вот мой паспорт | Я ку эштэ пасарота имэ |
| Поставьте мне, пожалуйста, штамп в паспорт | Ю лутэм, вулосэни пасапортэн тимэ |
| Какова цель Вашей поездки? | Цили эштэ кэлими и удьэтимит туай? |
| Я турист | Унэ ям турист |
| Я в отпуске | Унэ ям мэ пушимэ |
| Я в командировке | Унэ ям нэ ньэ удьэтим пунэ |
| Это мой первый приезд | Кё эштэ визита имэ э парэ |
| Как долго Вы здесь пробудите? | Са кохэ до кэндрони кэту |
| Я собираюсь пробыть здесь две недели | Унэ кам планификуар тэ кэндрой кэту ду явэ |
| Вот моя транзитная виза | Кё эштэ виза имэ транситэ |
| У меня только предметы личного пользования | Унэ кам ветэм сэндэ пэрсональэ |
| Это подарок для друга | Кё эштэ дьуратэ пэр ньэ шокэ |
| Эта видеокамера для моего личного пользования | Кё камэра эштэ пэр пэрдорим пэрсональ |
| Мне нечего декларировать | Нук кам асгьэ пэр тэ дэкларуар |
Вокзал, транспорт | |
| Как мне добраться отсюда туда? | Си мунд тэ шкой нга кэту нэ кэтэ венд? |
| Какие поезда идут в...? | Цила линьэ шкон нэ...? |
| Сколько стоит билет до Москвы? | Са куштон бильэта дэри нэ Москэ? |
| Мне нужен билет до... | Мэ духэт ньэ бильэт дэри нэ... |
| Два билета туристического класса | Ду бильэта тэ класэс туристикэ |
| Я хотел бы забронировать место на этом поезде | Дэша тэ резэрвой ньэ венд нэ трэн |
| Мне нужно делать пересадку? | А духэт тэ ндрушой трэнин? |
| Где мне делать пересадку? | Ку духэт тэ ндрушой трэнин? |
| С какой платформы отправляется поезд? | Нга цила платформ нисэт трэни? |
| Я опоздал на поезд. Когда идет следующий? | Унэ э хумба трэнин. Кур нисэт тетри? |
| Это поезд скорый? | Ку эштэ трэни експрэс? |
| Это место занято? | Ку вэнд эштэ и зенэ? |
| Где мы сейчас проезжаем? | Ку еми тани? |
| Где следующая остановка? | Ку эштэ стациони тетэрь? |
| На какой остановке мне выходить? | Нэ цилин стацион мэ духэт тэ збрэс? |
| Это прямой рейс? | А эштэ ньэ флутэрим дирэкт? |
| Какие есть рейсы до Тирана? | Цфарэ флутэримеш ка дэри нэ Тиранэ? |
| Пожалуйста, проверьте в других компаниях | Ю лутэм, контролони нэ линят э тера айрорэ |
| Сколько мне можно брать багажа? | Са валидзэ мэ леохэт тэ марр? |
| Сколько стоит билет? | Са куштон бильэта? |
| Один билет до Тирана, бизнес-класс | Ньэ бильэт бизнэс кльас дери нэ Тиранэ |
| Забронируйте место на ближайший рейс до Тирана, пожалуйста | Ю лутэм рэзервони флутэримин тетэр пэр нэ Тиранэ |
| Снимите этот заказ, пожалуйста | Анулоени кэтэ рэзервим, ю лутэм |
| Я хотел бы подтвердить заказ | Дэша тэ конфирмой ньэ рэзервим |
| Где здание аэропорта? | Ку эштэ тэрминали и аэропортит? |
| Где можно получить багаж? | Ку мунд тэ марр валиджэт? |
| Я не могу найти свой багаж | Унэ нук мунд тэ гьей валиджэт |
| Мой багаж поврежден, и некоторых вещей не хватает | Мэ канэ хапур валиджэн дьэ мэ мунгойнэ диса гьэра |
| Это мой багаж | Кё эштэ валиджя имэ |
| Когда идет следующий автобус в аэропорт? | Кур нисэт аутобуси тетэрь пэр нэ аэропорт? |
| Где мы можем взять такси? | Ку мунд тэ марр ньэ такси? |
| Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста | Мэ чони нэ кэтэ адрэсэ, ю лутэм |
В городе | |
| Как далеко от города? | Са ларг эштэ нга кютэти? |
| Где туалет? | Ку ндод’хэт туалети? |
| Не могли бы Вы рассказать, какие здесь есть музеи? | Ю лутэм мэ трэгони цфарэ музэш ка кэту? |
| Где находится театр? | Ку ндодбэт тэатри? |
| Где стоянка такси? | Ку эштэ кэндрими и таксивэ? |
| Здесь есть поблизости туалет? | А ка ндоньэ туалет кэту афэр? |
| Где я могу купить план города? | Ку мунд тэ бей хартэн э кутэтит? |
| Извините, как пройти к этому месту? | Мэ фальни, си мунд тэ шкой нэ кэтэ вэнд? |
| Как называется эта улица? | Цили эштэ эмри и кэсай рругэ? |
| Остановите здесь, пожалуйста | Ндальони кэту, ю лутэм |
| До которого часа открыт банк? | Дэри нэ цфарэ орэ эштэ э харур банка? |
| Где я могу обменять деньги? | Ку мунд тэ ндрушой диса пара? |
Гостиница | |
| У вас есть свободные места? | А кэни вендэ тэ лира? |
| Мне нужна комната | Муа мэ духэт ньэ дьомэ |
| Я хотел бы одноместный номер | До доя ньэ дьомэ тэкэ |
| Я хотел бы номер с двумя кроватями | До доя ньэ дьомэ мэ ду креватэ |
| Есть что-нибудь подешевле? | А ка ндоньэ гьэ мэ тэ лирэ? |
| Не могли бы Вы показать мне комнату получше? | А мундэни тэ мэ трэгони ньэ дьомэ тэ мирэ? |
| Сколько стоит номер, включая завтрак? | Са куштон дьома, дукэ пэрфширэ мэнгесин? |
| Завтрак включен? | Эштэ пэрфширэ мэнгеси? |
| Сколько это стоит в день? | Са куштон кё нэ дитэ? |
| Вам нужен мой паспорт? | А ю духэт пасапрота имэ? |
| Можете порекомендовать другую гостиницу? | А мундэни тэ мэ рэкомандони ньэ хотэль тетэрь? |
| Я сниму этот номер на неделю (месяц) | Унэ до тэ марр кэтэ дьомэ пэр ньэ явэ (муай) |
| Я пробуду два дня | Унэ до тэ кэндрой ду нэтэ |
| Меня зовут... | Муа мэ кьуайнэ... |
| Телевизор не работает | Тэлевизори нук пунон |
| Нет туалетной бумаги | Нук ка лэтэр хигеникэ |
| Нет мыла | Нук ка сапунэ |
| Замок сломан | Брава эштэ пришур |
| Раковина засорена | Лавамани эштэ и блокуар |
| Я хотел бы поменять комнату | Нук ка уйэ тэ ндзэхтэ |
| Я уезжаю | Унэ до тэ лирой дьомэн |
| Я уезжаю завтра | Несэр нуэ до тэ лирой дьомэн |
| Когда мне нужно освободить комнату? | Кур мэ духэт тэ лирой дьомэн? |
| Можно получить счет? | Мунд тэ марр фатурэн? |
| Мне очень здесь понравилось | Унэ я калова шумэ мирэ |
| Здесь есть бассейн (сауна) | Кэту кА пишинэ (саунэ) |
| Я хочу снять квартиру | Унэ дуа тэ марр мэ кира ньэ апартамэнт |
| Я хотел бы снять двухкомнатную квартиру | Унэ дэша тэ марр мэ кира ньэ апартамэнт мэ ду дьома |
| Сколько нужно заплатить сразу? | Са духэт тэ пагуай? |
| Сколько надо платить в месяц? | Са духэт тэ пагуай нэ муай? |
Ресторан, магазин | |
| Здесь есть поблизости хороший ресторан? | А ка ндоньэ рэсторант тэ мирэ кэту афэр? |
| Вы можете порекомендовать хороший ресторан? | А мунд тэ мэ сужероны ндоньэ рэсторант тэ мирэ? |
| Что-нибудь, где не слишком дорого | Ндоньэ вэнд ё шумэ тэ штреньтэ |
| Здесь поблизости есть албанский ресторан? | А ка ндоньэ рэсторант щкиптар кэту афэр? |
| Я хотел бы пойти в китайский ресторан | Дэширой тэ шкой нэ ньэ рэсторант кинэз |
| Я бы предпочел легкий завтрак | До тэ доя ньэ мэнгес тэ лэхтэ |
| Какое в этом ресторане фирменное блюдо? | Цили эштэ специалитети и гатимит нэ кэтэ рэсторант? |
| Меню, пожалуйста | Мэнунэ ю лутэм |
| Можно меню и карту вин, пожалуйста | Ю лутэм мэнунэ д’хэ листэн э верэраве |
| Вы подаете вегетарианское меню? | А шэрбени ущким вегетерян? |
| Я бы хотел бутылку белого вина | Дэша ньэ шишэ верэ тэ бардхэ |
| Я бы хотел чашку кофе (чая) | Унэ до тэ доя ньэ фильхан кафэ (чай) |
| Можно стакан воды, пожалуйста | Ньэ готэ уйэ, ю лутэм |
| Апельсиновый или томатный сок | Лэнг портокалы осэ доматэ |
| Два гамбургера с собой, пожалуйста | Ду хамбургэр мэ вэте, ю лутэм |
| Было очень вкусно | Иштэ шумэ э шийшмэ |
| Счет, пожалуйста | Фатурэн, ю лутэм |
| Сдачи не надо | Мбаени кусурин |
| Омлет | Омлэт |
| Салат из овощей | Салат мэ пэримэ |
| Сосиски | Сальцицэ |
| Сметана | Сальцэ коси |
| Сыр | Дьятьэ |
| Хлеб белый/черный | Букэ э бардьэ/э зезэ |
| Овощной суп | Супэ мэ пэримэ |
| Куриный суп | Супэ мэ пульэ |
| Где здесь торговый центр? | Ку ндодьэт кэндра трэгтарэ? |
| Где я могу это купить? | Ку мунд та бльэй кэтэ? |
| Я только смотрю | Ро хэдьэ ньэ сю |
| У вас есть подешевле? | А кэни ньэ мэ тэ лирэ? |
| Я хотел бы примерить | До тэ доя та провой |
| Вы принимаете кредитные карточки? | А праноно карта крэдити? |
| Дайте мне, пожалуйста, чек | Мэ епни, ю лутэм, фатурэн |
| Где находится ближайший банк? | Ку ндодьэт банка мэ э афэрт? |
| Могу я получить скидку? | Мунд та марр мэ уле? |
Цифры и числа | |
| Один | Ньэ |
| Два | Ду |
| Три | Трэ |
| Четыре | Катэр |
| Пять | Песэ |
| Шесть | Гяаштэ |
| Семь | Штатэ |
| Восемь | Тетэ |
| Девять | Нэнтэ |
| Десять | Дьетэ |
| Одиннадцать | Ньэмбэдьетэ |
| Двенадцать | Думбэдьетэ |
| Тринадцать | Трембэдьетэ |
| Четырнадцать | Катэрмбэдьетэ |
| Пятнадцать | Песэмбэдьетэ |
| Шестнадцать | Гяаштэмбэдьетэ |
| Семнадцать | Штатэмбэдьетэ |
| Восемнадцать | Тетэмбэдьетэ |
| Девятнадцать | Нэнтэмбэдьетэ |
| Двадцать | Ньэзет |
| Двадцать один | Ньэзет э ньэ |
| Тридцать | Тридхетэ |
| Сорок | Дузэтэ |
| Пятьдесят | Песэдьетэ |
| Шестьдесят | Гяаштэдьетэ |
| Семьдесят | Штатэдьетэ |
| Восемьдесят | Тетэдьетэ |
| Девяносто | Нентэдьетэ |
| Сто | Ньэчинд |
| Тысяча | Ньэ мийэ |
| Миллион | Ньэ миллион |
Даты и время | |
| Понедельник | Э хэнэ |
| Вторник | Э мартэ |
| Среда | Э мэркурэ |
| Четверг | Э эньтэ |
| Пятница | Э премтэ |
| Суббота | Э штунэ |
| Воскресенье | Э диель |
| Январь | Янар |
| Февраль | Шкурт |
| Март | Марс |
| Апрель | Прил |
| Май | Май |
| Июнь | Кэршор |
| Июль | Коррик |
| Август | Гушт |
| Сентябрь | Штатор |
| Октябрь | Тетор |
| Ноябрь | Нэнтор |
| Декабрь | Д’хйтор |
| Зима | Димэр |
| Весна | Пранверэ |
| Лето | Верэ |
| Осень | Вештэ |
| Год | Вит |
| Сегодня | Сот |
| Вчера | Д’е |
| Завтра | Несэр |
| Сейчас | Тани |
Чрезвычайные ситуации | |
| Помогите! | Мэ ндихмони! |
| Вызовите полицию | Тьэррисни полицинэ |
| Вызовите врача | Тьэррисни мекун |
| Я потерялся (заблудился) | Унэ кам хумбур |
| Я потерял паспорт | Мэ ка хумбур пасапрта |
| У меня украли бумажник | Мэ канэ вед’хэ кулетэн |
| Вызовите скорую помощь | Телефонони амбуланцэн |
| Отвезите меня в больницу, пожалуйста | Мэ чони нэ спитал ю лутэм |
| Это срочно | Кё эштэ ургенте |






