Не все так однозначно, как предполагают яйцеголовые филологи

Вычисляем коренных петербуржцев: всего 7 слов
Не все так однозначно, как предполагают яйцеголовые филологи
1. Шаверма это "фармат" заведения, где торгуют шаурмой. Это так же как "кафе" и "кофе". В Москве нет "шаверм", где можно посидеть с кружкой пива и съесть "шаурму". 2. Поребрик в Москве тоже есть, но это "разделка" между домом и надстройкой над ним.
08 марта 2020
t
11
  • a a.nikol63 12 марта 2020
    Парадная, а не подъезд - в принципе верно, но требует уточнения. В Петербурге (Ленинграде) имеет место также наименование Лестница, - то есть либо Парадные либо Лестницы.. Но увы - современные застройщики лепят таблички с подъездами..
  • Anatolij 18 марта 2020
    Shawarma - можно читать и как шаурма и как шаверма. Вообще это Кебаб в лаваше, при чем тут Шаверма?! Вроде в Марокко так это называют.
  • a anakrugg 31 января 2022
    А в Твери, где это блюдо появилось раньше Москвы и Питера, в 90-е, в кафешке, которую держали восточные люди не помню какой именно национальности, оно называлось "шаварма". А также там были фалафель, кафта́, и разные сладости
    Это уже потом в Москве стала шаурма, а в Питере шаверма. Для меня она навсегда останется шавармой.
Быстрый переход наверх