Сленг. Эти "новые слова" - просто перевод

Продвинутый тест: 11 новых слов, значения которых вы могли не знать
Сленг. Эти "новые слова" - просто перевод английских слов с русскими окончаниями. Да, значения доброй половины из этого я не знала, но и не желаю знать. Для всех них есть нормальные русские аналоги.
23 июня 2019
41
  • Pavel Senatorov 17 апреля 2020
    В речи главное краткость.
    Потому теперь только "юзь" вместо"используй"
    и "царь" вместо "пердизент"...ой... "президент".
  • Александр Сухачёв 10 декабря 2020
    Желание сократить это желание протолкнуть ещё больше слов( мусора) за это же время. Но мы давно стали понимать, что много это плохо, много это значит плохое качество. Народ торопится жить и сам себя загоняет. А удовольствия от жизни все меньше.
    Детей завалили игрушками ( как дерьмом) 100 и более игрушек. Вы бы смогли жить в этом мусоре? Вот и детей не стоит заваливать, счастья это не даёт.
    А новые словечки приходят и уходят. Скорее больше появилось безграмотных, тому способствовали южане и украинцы живущие от Урала и до Камчатки. Отсюда ложИ, звОнишь...
Быстрый переход наверх