Русско-македонский разговорник
Македонский язык (македонски јазик) — государственный язык Республики Северная Македония, самый молодой литературный славянский язык, кодифицированный в 1945 г. Генетически македонский язык близок к болгарскому.
Алфавит (31 буква) создан на основе кириллицы: в македонской азбуке нет букв, используемых в русской азбуке — ы, э, ю, я, ё, й, ъ, ь, щ, но есть буквы, которых нет в русской азбуке — ѓ, ќ, ј, љ, њ, ѕ, џ. Ударение, как правило, падает на третий слог от конца. В заимствованных словах оно, главным образом, падает на последний слог.
Приветствия, общие выражения | |
| Здравствуйте, привет | Здраво, чао |
| До свидания, пока | До гледање, чао |
| Как дела? | Како сте/си? |
| Приятно познакомиться | Драго ми е што се запознавме |
| Спасибо | Добро |
| Пожалуйста | Ве молам |
| Как вас/тебя зовут? | Како се викате/ викаш? |
| Меня зовут... | Јас се викам ... |
| Я (не) понимаю | Јас (не) разбирам |
| Сколько стоит входной билет? | Колку чини влезница? |
| Есть скидка для студентов/детей? | Има ли попуст за студенти/деца? |
| Вы говорите по-английски? | Зборувате ли англиски? |
| Можно сфотографировать? | Може ли да сликам? |
| Можно записать фотографии с моей карты памяти на компакт-диск? | Можете ли да преснимите на ЦД од мојата картичка со меморија? |
| Мне нужна плёнка для этого фотоаппарата | Сакам за овој фотоапарат. |
| Я угощаю | Јас ќе купам пијалак. |
| Ну, будем! (тост) | На здравје! |
| Повторите | Повторете го тоа |
| Говорите помедленнее | Зборувајте полека |
| Запишите | Напишетего тоа |
| Кто-нибудь говорит по-английски? | Зборува ли некој англиски? |
Время, дни недели, месяцы, погода | |
| Который час? | Колку е часот? |
| Понедельник | Понедельник |
| Вторник | Вторник |
| Среда | Среда |
| Четверг | Четврток |
| Пятница | петок |
| Суббота | Сабота |
| Воскресенье | Недела |
| Январь | Джануари |
| Февраль | Февруари |
| Март | Март |
| Апрель | Април |
| Май | Мај |
| Июнь | Джуни |
| Июль | Джули |
| Август | Август |
| Сентябрь | Септември |
| Октябрь | Октомври |
| Ноябрь | Ноември |
| Декабрь | Декември |
| Весна | Пролет |
| Лето | Лето |
| Осень | Есен |
| Зима | Зима |
| Пасмурно | Облачно |
| Холодно | Студено |
| Жарко | Жешко |
| Идёт дождь | Врнежливо |
| Идет снег | Паѓа снег |
| Солнце | Сончево |
| Тепло | Топло |
Гостиницы | |
| Где можно купить билет? | Каде можам да купам билет? |
| Мне нужно забронировать номер | Сакам да резервирам соба, ве молам. |
| Вы принимаете кредитные карточки? | Примате ли кредитни картички? |
| Этот номер слишком дорогой | Собата е премногу скапа |
| А дешевле нельзя? | Која е вашата најниска цена? |
| Здесь можно оставить мои вещи? | Може ли да го оставам мојот багаж овде? |
| Мне нужна СИМ-карта для вашей сети | Сакам да купам СИМ картичка за вашата мрежа |
| Где ближайший телефон-автомат? | Каде е најблиската јавна говорница? |
| У меня забронирован номер | Јас имам резервација |
| Моя фамилия... | Јас се викам... |
| У вас есть...? | Дали имате...? |
| Одноместный номер | Еднокреветнa собa |
| Номер с двуспальной кроватью | Собa со брачен кревет |
| Двухместный номер | Двокреветнa собa |
| Сколько стоит в сутки? | Која е цената за ноќ? |
| Сколько стоит за одного? | Која е цената за еден? |
| Можно посмотреть? | Може ли да ја видам? |
| Когда завтрак? | Кога е појадокот? |
| Разбудите меня в (семь) часов | Ве молам разбудете ме во (седум) |
| Дайте, пожалуйста, ключ от моего номера | Може ли да го дoбијам клучот, ве мoлам |
| Дайте, пожалуйста ещё одно (одеяло) | Може ли да добијам уште едно (ќебе) |
| У вас есть лифт/сейф? | Дали има лифт сеф? |
| В номере очень... | Собата е премногу... |
| Шумно | Бучно |
| Тесно | Мала |
| Туалет | Тоалетот |
| Этo полотенце грязнoe | Оваа перница не е чистa |
В ресторане | |
| Подскажите какое-нибудь типичное местное блюдо? | Што е локален специјалитет? |
| У вас есть вегетарианские блюда? | Дали имате вегетаријанска храна? |
| Завтрак | Појадок |
| Обед | Ручек |
| Ужин | Вечера |
| Специальное блюдо дня | Специјалитет на денот |
| Принесите карту вин | Ве молам листа со пијалaци |
| Принесите счет | Ве молам сметката |
| Апельсиновый сок | Сок од поморанџа |
| Бутылка/стакан пива | Шише/чаша пиво |
| Водка | Ракија |
| Cпециальное блюдо дня | Cпецијалитет на денот |
| Я угощаю | Јас ќе ви/ти купам пијалак |
| У вас есть вегетарианские блюда? | Дали имате вегетаријанска храна? |
| Морепродукты | Морска храна |
| Что это? | Што е тоа? |
Пограничный контроль | |
| Я еду... | Джас сум овде... |
| По делам | Служебно |
| В отпуск | На одмор |
| Мне нечего заявить в таможенной декларации | Јас немам да пријавам ништо |
| Мне есть что заявить в таможенной декларации | Јас имам нешто да пријавам |
| Это (не) моё | Тоа (не) е мое |
| Я приехал на... | Јас овде останувам... |
| Десять дней | Десет дена |
| Три недели | Три недели |
| Два месяца | Два месеца |
Транспорт, прокат автомобиля | |
| Зал прилетов | Чекалната за пристигнување |
| Зал вылетов | Чекалната за заминување |
| Дьюти фри | Дјутифри продавницата |
| Автобус | Автобус |
| Самолет | Авион |
| Поезд | Воз |
| Какая эта станция/остановка? | Која е оваа станица? |
| Какая следующая станция/остановка? | Која е следната станица? |
| Поезд останавливается в (Кротовке)? | Дали застанува во (Прилеп)? |
| Здесь занято? | Дали e ова седиште слободно? |
| Это моё место | Тоа е мое седиште |
| Мне нужно такси... | Сакам такси... |
| В девять часов утра | Во девет претпладне |
| Сегодня | сега |
| Завтра | Утре |
| Остановитесь здесь | Застанете овде |
| Подождите здесь | Причекајте овде |
| Мне нужен на прокат... | Сакам да изнајмам... |
| Велосипед | Точак |
| Автомобиль | Кола |
| Мотоцикл | Мотоцикл |
| Сколько стоит прокат...? | Колку чини...? |
| В час | На час |
| В день | Дневно |
| В неделю | Неделно |
| У меня кончился бензин | Останав без бензин |
| У меня колесо спустило | Имам издишена гума |
| Включите счётчик, пожалуйста! | Ве молам вклучете го таксиметарот. |
| Покажите мне на карте | Можете ли да ми покажете (на картава)? |
| Как туда дойти/доехать? | Како да стигнам до таму? |
Достопримечательности, экскурсии | |
| Во сколько открывается/закрывается? | Кога се отвора/затвора? |
| Сколько стоит входной билет? | Колку чини влезница? |
| Есть скидка для студентов/детей? | Има ли попуст за студенти/деца? |
| Мне нужен... | Сакам... |
| Каталог | Каталог |
| Экскурсовод | Водич |
| Мне нужна карта города | Локална карта |
| Я бы хотел/хотела посетить... | Сакам да видам... |
| Что это? | Што е ова? |
| Можно сфотографировать? | Може ли да сликам? |
| Когда следующая экскурсия? | Кога е следната тура? |
| Сколько идет экскурсия? | Колку долго трае турата? |
| Когда мы возвращаемся? | Во колку часот ќе се вратиме? |
| В цену входит...? | Дали е...? |
| Проживание | Вклучено сместувањето |
| Входной билет | Вклучена цената на влезниците |
| Обед | Вклучена храна |
| Транспорт | Вклучен превоз |
Полиция, чрезвычайные ситуации | |
| Помогите! | Помош! |
| Прекратите! | Застани! |
| Пожар! | Пожар! |
| Осторожно! | Внимавајте! |
| Помогите, пожалуйста! | Може ли да ми помогнете, ве молам? |
| Можно отсюда позвонить? | Треба да телефонирам? |
| Где здесь туалет? | Каде се тоалетите? |
| Я заблудился/заблудилась | Се загубив |
| Где здесь пост милиции? | Каде е полициската станица? |
| Я потерял/потеряла... | Го загубив мојот... |



