На «Тонкостях» — очередная непридуманная история о наших, решившихся на переезд в далекие страны. Этот рассказ — продолжение. В первой части наша отважная героиня Лена неожиданно для себя самой влюбилась в индийского бородача. Приехала к нему из Гоа в Кочин, чтобы погостить пару дней, прождала полтора часа в коридоре спортзала, пока он качал трицепс, познакомилась с его родителями — и пропала.
Во второй части любовной повести — о том, как Аджит приехал в Россию, о его самоотверженной дегустации борща с салом и о карантине.
Мой муж в России. Знакомство с родителями
Я не боялась знакомить Аджита с мамой — она была в курсе всех историй и заочно знала его. Оставалось только закрепить крепкими объятиями. Так и получилось. Домой мы приехали утром с вещами, практически с самолета. Мама с порога обняла и меня, и Аджита, а на кухне ждали борщ, пюрешка и котлеты.
Папы дома не было. Он был на сутках. Вот с ним я правда боялась знакомить Аджита: папа у меня простой мужик, всю жизнь проработал на заводе, сейчас, на пенсии, рыбачит и смотрит НТВ, ну и вряд ли обрадуется заморским женихам. В общем, момент знакомства с папой я оттягивала. Благо, мы жили у друзей, а в родительский дом ходили в гости.
Через пару дней мы все-таки встретились с папой. Он достал из холодильника все свое богатство, а именно — хреновку, лечо, грибную икру и грудинку холодного копчения. Из всего этого он мастерил бутерброды и расспрашивал Аджита про «Зиту и Гиту». Разумеется, на русском языке. Не дожидаясь ответов Аджита, папа сам отвечал на свои вопросы, а мой будущий муж только улыбался. Кстати, «Зиту и Гиту» Аджит не смотрел и вообще не знал о существовании такого фильма до этого разговора. Дело в том, что южноиндийский кинематограф развивался сам по себе.
После светских бесед папа собрал свое богатство, бережно завернул в пакеты и гордо отдал будущему зятю. Воспитанный Аджит не мог отказаться, пришлось брать русские закуски.
Фух, вот так безболезненно и вкусно прошло наше знакомство с родителями.
Карантин в России
У меня была годовая мультивиза жены, и я успела выехать из Индии до закрытия границ без опасений, так как эта поездка в Россию была запланирована. А при закрытии границ Индия аннулировала все визы.
— Как вас жалко! Так далеко вы от мужа!
— А когда границы откроют? Когда вы уже в Индию поедете?
Ни вы, ни я не знаем, когда откроются границы. Официальной информации нет. Ни правительство России, ни Индии лично со мной своими планами не делились. Гадать на кофейной гуще, картах, кидать валенок или обручальное кольцо я не хочу. Лучше наслаждаться настоящим, чем строить планы на мифическое будущее.
Да, я скучаю по мужу. Но в Керале я скучаю по родственникам и друзьям. Что теперь делать? Картинно заламывать руки, ходить с кислой миной и кричать в окно: «Корона уходи, свободу попугаям»? Нас куда ни положи, мы всегда будем по чему-то скучать.
Я кайфовала от каждого дня в России. Два года не была на сплаве и наконец-то вырвалась! Пропустила несколько сезонов ягод и сейчас ухожу в отрыв. Ем черешню, землянику, викторию.
О мытарствах с визой ⠀
Дважды в июне-июле 2020 я обращалась в посольство и дважды мне говорили, что нужно делать новую х-визу. Для чего придется лично ехать в Москву со всем пакетом документов. Честно, мне было лень, и уехала я в поход на Маньпупунёр. С надеждой, что все само рассосется.
Не рассосалось: в августе в посольстве сказали в третий раз, что мою старую х-визу аннулировали и мне нужно ехать в Москву за новой. На вопросы: «А как уехать-то после получения новой визы?» отвечали: «Сначала получите новую визу, потом разберемся». Я сдалась.⠀
Когда я приехала с пакетом документов в Москву, в посольстве сказали, что никаких самолетов в Индию они не организуют и уезжать нужно своими силами. Посидев несколько часов в приемной, я таки узнала, что есть какие-то эвакуационные рейсы для граждан Индии, и на них возможно попасть. Через 3 дня визу выдали и помахали ручкой.
Ответы я не получила ни у посольства, ни у агентов, ни в чатах русских в Индии. Поэтому просто решила оплатить билет за несколько дней до вылета. Прикинув риски, я взяла с собой все документы — от сертификата регистрации брака до письма от мужа. А накануне выезда сдала ПЦР на коронавирус, результаты на английском пришли мне на почту через сутки.
Самолет «Азур» примерно на 330 человек, судя по спискам. Из них несколько русских девушек и несколько групп русских мужчин — скорее всего по работе (инженеры у нас в почете), остальные индийцы. Благодаря ПЦР-тесту я без проблем получила разрешение проходить карантин дома, в Кочине. Шмякнули на руку печать: «домашний карантин». И вот последний шаг — выдача паспорта. И вуаля, я в Кочине!
Про отношения
Вообще, мы часто путешествуем по отдельности. Мы с Аджитом не срослись плавниками. Встретились, когда были уже взрослыми людьми со своими взглядами на жизнь, привычками, мечтами. Нам удобно вместе, и по отдельности тоже хорошо. Мы не связали себя узами брака для того, чтобы он подменил свою жизнь моей — или наоборот. Каждый из нас проживает свою жизнь. Уникальную. Яркую. Красивую.
Именно поэтому он пропадает днями в тренажерном зале, а я готовлю ему еду по спецрецептам. Именно поэтому он едет на съемки в другую страну, а я пакую ему сумку. Именно поэтому я хожу в треккинги, а он выбирает мне удобный рюкзак. И именно поэтому он выписывает для меня любые книги про Индию.
Мы уже сделали до хрена, чтобы отстоять эти отношения. И каждый день продолжаем находить компромиссы. Ведь это не просто мужчина с Марсы и женщина с Венеры. Он с индийского Марса, а я — с русской Венеры. Поэтому когда я ем рис каждый день и мило улыбаюсь, а он нахваливает борщ, но просит в следующий раз готовить поменьше — это тоже компромисс. Маленький, ежедневный, но в рамках наших отношений он существенно облегчает быт. И мне искренне непонятно, почему мы должны отказываться от того, что любим? Аджит любит свою тренажерку и тренировать людей — пусть ездит с боссом по всему миру! А я балдею от гор и исследований новых мест — пожалуйста, езжай!
Аджит изначально знал, что я «русская мафия», из меня не получится «хаусвайф», а я знала, что он тот самый карикатурный индус, образ которого я рисую в своем блоге. Поэтому чему удивляться, когда я несусь сломя голову по горам в индийском автобусе, а он звонит с очередной съемочной площадки в джунглях и спрашивает:
— Ты поела?
А я ему:
— Ты полы помыл? А тряпочку постирал? А мусор? Мусор-то выкинул?
Интересный факт с именами и фамилиями
Я не взяла фамилию мужа. Потому что у него нет фамилии. Вообще, в Индии фамилии есть, но не у всех. У кого-то вместо фамилии используют имя дома или имя отца. Да, в Индии у домов есть имена. Иногда фамилия рода и имя дома могут совпадать, иногда нет. Кроме того, можно сочетать, например, фамилию и имя дома или имя дома и имя отца. Получается своего рода двойная фамилия.
Как именно ребенка запишут в документах — полностью зависит от родителей. Здесь нет четких правил. В общем, вы уже понимаете, что тут с фамилиями без рюмки чая, а то и двух, не разобраться.
Аджита записали в документах просто — Аджит Бабу. Где Аджит — это его собственное имя. Бабу — собственное имя отца (в паспорте указано как фамилия).
Если женщина в Индии выходит замуж, то по желанию она может взять имя мужа. Моя свекровь при замужестве поменяла имя своего отца на имя мужа. А вот сестра Аджита — не стала менять.
Что касается меня — обстановка накаляется. Так как мы регистрировали брак в России, я могла поменять свою фамилию на фамилию мужа (то есть, выходит, на имя его папы). И меня бы звучно записали, как Лена Бабу. Но тогда по приезде в Индию по документам я была бы скорее его сестрой. С другой стороны, по местному закону Кералы я могу по желанию взять в качестве фамилии (внимание!) имя мужа. То есть, поменяй я свою фамилию в Индии, меня бы звали Лена Аджит. Но и это еще не все. Дети тоже получают имя отца. И если бы у нас был сын, предположим, Василий, то его полное имя было бы Василий Аджит. Как вам, а? Правда, звучит?