Журнал/Словечки якутов, которые вы не поймете, игин дигин да
ЖурналТоже круто

Словечки якутов, которые вы не поймете, игин дигин да

 Комментарии
Tatiana Gasich, Shutterstock
    Журнал/Словечки якутов, которые вы не поймете, игин дигин да
    Tatiana Gasich, Shutterstock
    Попробуйте узнать в этих якутских именах русские: Уйбааан, Байбал, Маарыйа и Өрүүнэ. А ведь это всего лишь Иван, Павел, Мария и Ирина
    Валерия Здир • 28 ноября 2020

      Язык, на котором говорят в самом большом регионе России, — удивительное слияние тюркских, маньчжурских, монгольских и русских слов. Последние составляют примерно треть местной лексики: Якутия вошла в состав Российской империи почти 400 лет назад, тогда и начался процесс заимствования. Но понять эти слова без перевода сегодня очень сложно — они произносятся по правилам якутской фонетики, совершенно не похожей на нашу. В якутском алфавите 40 букв, 7 из них обозначают звуки, которых в русском попросту нет, поэтому нам трудно различить их на слух и почти невозможно воспроизвести.

      Попробуйте узнать в этих якутских именах русские: Уйбааан, Байбал, Маарыйа и Өрүүнэ. А ведь это всего лишь Иван, Павел, Мария и Ирина. (Якутская гласная Ө звучит как нечто среднее между «э» и «о»).

      По оптимистичной оценке лингвистов, благодаря общей лексике татары и башкиры смогут выучить якутский с нуля за полгода, русские — примерно за год.

      Предлагаем потренироваться: сколько слов-источников вы узнаете в словарике «Тонкостей», составленном из самых простых якутских понятий? Пишите в комменты, баһаалыста.

      1. Аах — читать
      2. Аах-маах — глупый, бестолковый
      3. Аҕа — отец (ҕ — как раз один из звуков, которых нет в русском, отдаленно похож на нёбное «г»)
      4. Айанньыт — путешественник
      5. Балаҕан — юрта
      6. Бииккэ — вилка
      7. Баһыыба, махтал — спасибо (һ — звук легкого покашливания, условно близкий к «х»)
      8. Баһаалыста — пожалуйста
      9. Бэнидиэльник — понедельник
      10. Баскыһыанньа — воскресенье
      11. Бырастыы — простите
      12. Джуоско — жестко
      13. Дорообо! — Здорово! Здравствуйте!
      14. Дьаабылыка — яблоко
      15. Игин дигин да — точного перевода нет, примерные значения: как говорится, так сказать, шучу, говорю всякую ерунду (без негативного оттенка)
      16. Ийэ — мать
      17. Куопэ — кофе
      18. Куоска — кошка
      19. Кумааҕы — бумага
      20. Куурусса — курица
      21. Кыһыл — красный
      22. Кыраһыабай — красивый
      23. Кыыс — девушка
      24. Кыыл — зверь, животное
      25. Маладьыас — молодец
      26. Мохой — съеживаться, сжиматься
      27. Мүлүйүү — холод
      28. Мыыла — мыло
      29. Нуучча — русский
      30. Нууччалаа — говорить по-русски
      31. Нэдиэлэ — неделя
      32. Ойуур — лес
      33. Онно-манна — там-сям, туда-сюда, везде
      34. Оннук-маннык — такой-сякой, так-сяк, всякий, разный

      1. Оокко — детка, деточка
      2. Оонньоо — играть, шутить
      3. Оптуобус — автобус
      4. Пирибиэт! — Привет!
      5. Пуруукта — фрукты
      6. Салааттаах — салат
      7. Суол — дорога
      8. Суох — нет
      9. Сыакаар — негодяй, подлец
      10. Сыыр — сыр
      11. Табаарыс — товарищ
      12. Таптаа — любить
      13. Тиис суокка — зубная щетка
      14. Тэриэккэ — тарелка
      15. Тыы — лодка
      16. Уу — вода
      17. Уулаа — пить
      18. Үчүгэй — хорошо
      19. Хаар — снег
      20. Хаатыҥка — валенки
      21. Хаһый? — Сколько? Почем?
      22. Халбаһылаах — колбаса
      23. Хара — черный
      24. Хобордоох — сковорода
      25. Хортуоска — картофель
      26. Чаабыйдаа — болтать, пустословить
      27. Чаакынаа-чоокунаа — хрустеть, скрипеть (при ходьбе по снегу)
      28. Чаас — час
      29. Чаас аҥаара — полчаса
      30. Чэ — давай, пока
      31. Ылаа — теплый, ясный
      32. Ыламнаа — греться на солнце
      33. Ыт — собака, собачий
      34. Ээ — да
      35. Ээл-дээл — лениво, не торопясь
      36. Ээх — ладно, хорошо
      Странные словечки сибиряков, о которых мало кто знает в других регионах России.

      всего голосов: 484

      Что еще почитать:

      Комментарии

      • вообще то, как помню с
        детства, "Инник (итинник) диигин да" - "так говоришь, да". Отсюда и современное "индинда" появилось видимо.
        09 марта 2023
        aaksinya_sai
        8
        • для других тюрков совсем непонятный язык
          в основном русские слова переделанные на свой манер, есть тюркские слова, отец, собака
          03 декабря 2020
          aaid.stul2121
          4
          tabbar_no_yes
          Быстрый переход наверх