ЖурналТоже круто

    Странные словечки сибиряков, о которых мало кто знает в других регионах России

     71 комментарий
    Наша страна настолько огромна, что жители разных ее уголков, говорящие на одном языке, порой с трудом понимают друг друга. Попробуем изучить диалект сибиряков.
    Елена Иванова • 4 октября 2021

    Наша страна настолько огромна, что жители разных ее уголков, говорящие на одном языке, порой с трудом понимают друг друга. В Сибири, например, полно слов, которых в Центральной России просто нет. Попробуем изучить их диалект.

    Сотрудники крупных компаний, чьи филиалы расположены по всей стране, знают о разных названиях прозрачного пластикового пакета для бумажных листов: в Центральной России это файл, а в Сибири — мультифора. Откуда такое разночтение — доподлинно неизвестно, говорят, раньше за Уралом была фирма, поставляющая канцтовары и, по аналогии с памперсами, название так и закрепилось.

    Такая же история с быстрорастворимой лапшой: в Омске любую называют «чойс» по имени производителя первой, появившейся на прилавках.

    • Мужчина чешет голову
      /bb/ri/bbriqj5dkzwog84kkgow8w08s.jpg

    В школах и институтах Красноярска привычные учебные пары называют «лентами». В быту тоже много необычного: кошелек — это «гомонок», мочалка — «вехотка», штанина — «гача», рукавицы — «варежки», забор — «прясло». Красивым словом «виктория» сибиряки именуют растущую в огороде клубнику. Есть специальное слово и для хулиганов — «очес».

    Странных глаголов тоже предостаточно: «аргаться» — скандалить, «барагозить» — хулиганить, «вожгаться» — делать что-то очень долго, примерно то же самое значит «мохать». «Керкать» — кашлять, «зюргать» — шумно прихлебывать во время еды.

    Есть слова и выражения, которые в других регионах просто не используются: «маленько», «че к чему». Кстати, слова «что» тут нет в принципе, в любом контексте звучит исключительно уральское «че». «Хлеб» не используется как самостоятельное слово, говорят «булка хлеба», что особенно удивляет жителей Санкт-Петербурга: для них булка — белая, а хлеб — черный.

    А какие еще выражения и слова сибиряков казались вам странными? Делитесь в комментариях.

    Что еще почитать:

    Комментарии

    • Файл в Кузбассе бывает только компьютерный, а слово, обозначающее прозрачную папку, «мультифора».
      18 марта 2025
      ttaras-proger
      3
      • В Кузбассе «хлеб» используется само по себе, но без указания количества, просто «булка» – совсем не то же самое, причём, цвет здесь не причём, хлеб может быть и белым, и чёрным, и серым, а счётный вариант для хлеба – только «булка хлеба».
        18 марта 2025
        ttaras-proger
        • Не всё так в Красноярском крае, как написано. "Чё" вместо "что" говорят только в просторечии, быту и то не всегда. Чаще говорят "што". В общем, в зависимости от ситуации, смысла может быть или "што" или "чё". По "виктории" - сибиряки ближе к истине, потому что клубника - это совсем иная ягода. Дикая. В ботаническом отношении это один из видов рода Земляника (а именно Земляника зелёная - Fragaris viridis). Все остальные виды рода Земляника (многочисленные весьма)
          09 февраля 2025
          Николай Степанов
          5
          • Родилась в Красноярске и живу более 40 лет. Не слышала я таких слов у красноярцев, может приезжие из регионов края так говорят, но в городе - нет.
            04 февраля 2025
            eevgeniazabara
            1
            • Николай Степанов09 февраля 2025
              Горожане не знают языка региона в котором живут. Благодаря сми в городе Красноярске больше московского говора, чем сибирского.
          • Скинь «маячок» Томск, Белово

            Шурушки=всякая всячина, мелочевка (гвоздики итп) #ящик с шурушками
            Вошкаться=ёрзать
            Барагозить (обычно барагозит кто-то пьяный)
            Угар, Пена= смешно/прикольно
            Кириешки = все сухарики
            Бичпакет/бомж = быстрорастворимая лапша
            Скинь «маячок» = скинь смску о дозвоне ( это до смартфонов так говорили)
            Мультифорка, а не Мультифора
            Вехотка, мочалка
            Рукавицы редко кто говорил, разве что рукавички, но чаще варежки.
            Сбуробить (например, простынь когда сползла с кровати - можно так сказать). Муж говорит «свезла простынь» - он из под Нижнего.
            Зал=гостиная/большая комната
            Перекантоваться = переночевать у кого-то/пожить у кого-то какое-то время

            Много всяких слов периодически вылезает в разговоре, которые, оказывается не понятны многим)

            31 августа 2023
            NNPA
            9
            • Ирина Рязанцева22 октября 2023
              Может быть кто-то знает, что означает слово "кибулка". Нашла в словаре русских народных говоров, но там нет объяснения - стоит вопрос вместо перевода, но есть пример употребления: "Раньше делали из глины, глиняные кибулки, то же есть одностенные и двустенные есть". Примечание: Иркутск 1968
              Перерыла интернет, но он выдает мне только "кибитку" и фамилию Кибулка и Цибулько. Возможно, действительно что-то от кибитки, т.к. одно из значений слова "кибитка" - небольшой дом глинобитный или из сырцового кирпича в средней Азии. А что касается слов из статьи - почти все я слышала в Оренбурге. А варежки -это вообше нормальное слово, варежки -они вязанные, а рукавицы -это сшитые из ткани , брезента или меха.
            • ttaras-proger18 марта 2025
              Именно «мультифора», а не какая-то там «форка».
            • ttaras-proger18 марта 2025
              Именно «мультифора», а не какая-то там «форка». Более того, вместо твоего варианта у меня, например, получится только «мултикорка».
            • ttaras-proger18 марта 2025
              «Рукавицы» и «варежки» имеют различную окраску: «варежки» ассоциируются с детскими руковицами, а большие для вытаскивания противня из духовки как раз скорей «рукавицы». Причём, правила такого нет даже у нас, это лишь тонкости ассоциации звучания с нюансами. Вот «рукавички» действительно ещё поискать, а редкость «рукавиц» из той же серии, что и немота ребёнка, молчавшего до семи лет, а потом вдруг сказавшего, что суп пересолен (раньше сказать было нечего).
            • ttaras-proger18 марта 2025
              «Рукавицы» и «варежки» имеют различную окраску: «варежки» ассоциируются с детскими рукавицами, а большие для вытаскивания противня из духовки как раз скорей «рукавицы». Причём, правила такого нет даже у нас, это лишь тонкости ассоциации звучания с нюансами. Вот «рукавички» действительно ещё поискать, а редкость «рукавиц» из той же серии, что и немота ребёнка, молчавшего до семи лет, а потом вдруг сказавшего, что суп пересолен (раньше сказать было нечего).
            • ttaras-proger18 марта 2025
              Не совсем. Зал – большая комната, но это может быть и звёздный зал в планетарии, и зрительный зал в кинотеатре, и актовый зал. Эти комнаты тоже большие, но они не гостиные. А гостиная – комната, отличающаяся от остальных назначением, но по размеру одинаково большими могут быть сразу две комнаты, а гостиной быть только одна из них. Это не синонимы.
          • Везёнки и голицы Вот история так история!
            1980-1982 г.г. , служу в Горьком, в/ч 63764, послали нас в подшефную фабрику ДОСААФа, перебрасываем доски на складе. В роте нашей служили липецкие (это и я), брянские, орловские и горьковские. Один парень (не липецкий точно) говорит другому: - Подай везёнки! Тот оглядывается, никак не найдёт. - Да вон они, рядом. Тот поднимает ... : - Эти что ли? - Да! - Дурак, какие это везёнки, это же голицы!
            Вопрос: - Что это было?
            22 января 2023
            Сергей Яковлев
            35
            • Уматно, вошкаться, упестаться Уматная-офигенная, классная, красивая.
              Перестань вошкаться, так мне бабуля говорила, когда улаживала спать.
              Варежки-это варежки, любому русскому понятно!
              Уханькала, упестала всё платье, что неотстирашь теперь-вот так нам ещё бабуля говорила. И да, тоненькую папку у нас называют мультифорой, 15 лет работаю на преприятии и по другому не было. Ирк. Обл.
              21 ноября 2022
              mm-a-l-i-g-i-n-a
              5
              • Ирина Рязанцева22 октября 2023
                Улаживала спать -тоже "перл" еще тот))))
            • .. Сибирь ,она большая и в разных частях ее есть свои словечки. Клубнику викторией называт больше на западе Сибири. В Красноярске все таки говорят клубника. Аргаться,зюргать,мохать - никогда такого слова не слышал,хотя родился и долгое время жил в Красноярске. Прясло
              = тоже не говорили. Говорят не керкать,а херкать. Типа мать говорит сыну - Простыл,опять херкаешь?..
              17 октября 2021
              3345vdv
              15
              • Жалко Что то я уже слышал, но увы хоть я и сибиряк, я не так часто употребляю эти слова! Хотя варежки я раньше говорил часто! Или маленько тоже говорю! Я даже раньше и не подозревал что есть такие отличия! Вот только чё наоборот нитак давно начал говорить, а вот такие слова как например в Питере, конечно для меня в привычку ещё не вошли! Город Новосибирск
                31 июля 2021
                llucapireddamail
                5
                • "Передача", "Передачка" -- пригородный поезд, электричка. Уважаемые сибиряки! Кто нибудь помнит или просто знает, как называли электричку в 50 - 60 годах жители Новосибирской и Иркутской областей, и Красноярского края? А может и других регионов Зауралья. Знакомо ли кому слово "передача"? Так называли пригородные поезда вообще (на любой тяге) и и какое то время электрички, после их появления. Похоже это понятие уже кануло в лету.
                  18 марта 2021
                  ssander1311
                  22
                  • Екатерина Фоменко05 марта 2025
                    нам старожилы рассказывали, что "передачка" - пригородный поезд из двух вагонов, утром забирал всех в Новосибирск, а вечером привозил обратно. И по этой "передачке" пастухи ориентировались, когда коров выгонять/загонять.
                  • yyuliauf13 марта 2025
                    Моя бабушка пригородную электричку называла "передачкой"Иркутская область. А ночной поезд Наушки-Иркутск называли "наушками"
                • Есть ещё ряд слов беларуского языка которые разбросаны по России. Например смеце (мусор) в Тверской области, или дык (так) в Красноярском крае. Но больше удивляют жители Питера которые считают тот же "поребрик" питерским словом. На территории Припятского Полесья Беларуси в деревнях люди, особенно старые, также называют бордюры поребриками.
                  11 ноября 2020
                  ssfinx.anybis
                  8
                  • eelmalek777777714 мая 2023
                    Всё детство (80ые-90ые) жила периодически у бабушки в Тверской области. Никогда не слышала слова смеце. Мусор всегда был только мусором.
                • Чего о себе только не узнаешь. М-да. Часть слов знаю. Да и то написаны неверно. Часть слов-открытие для меня. Словарный запас сибиряков побогаче чем у остальной России-матушки. Все впитали в себя. Всю Россию. Ибо ссыльных было много. Разных. И уголовников откровенных, и дворян неугодных. Да и просто переселенцев.
                  Санкт-Петербург после революции вообще пролетарским городом стал. Культурная столица.... Культурой он не особо блещет. Не надо этот город в пример ставить. Всё они понимают. В Питере приезжих больше чем коренных петербуржцев.
                  14 сентября 2020
                  vven24
                  20
                  • eelmalek777777714 мая 2023
                    Я бы так про Петербург не говорила. Во всяком случае, в сравнении с Москвой намного культурнее.
                • Серьёзно ?! Серьёзно ?! Я сибиряк в третьем поколении (бабушки и дедушки, родители - все как и я родились и выросли в Красноярском крае). Мне 41 год, а более половины написанных там слов слышу впервые. Ну с "варежками" всё ясно (мне всегда казалось, что это слово является общеупотребительным по всей стране), но вот "чойс" в значении лапша быстрого приготовления, "прясло" в значении забор, "аргаться" в значении скандалить, "воЖГаться" - неправильно написано, правильно писать "воШКаться", "керкать" - не слово а дичь какая-то, вот слово "перхать" в значении кашлять слышал, "зюргать" - тоже не слово, а дичь, впервые слышу,
                  31 декабря 2019
                  ooktyabr.rozysk
                  45
                  • Леонид Татаринович04 октября 2021
                    очень много из перечисленного автором это белоруские слова
                  • nniksuroviy22 октября 2021
                    Мультифора, прикольно. Родился в Иркутске, поле восемнадцати лет, восемнадцать прожил в Чите, сейчас пять лет живу в Хабаровске. Кто такой мультифора? Всю дорогу был файл. Варежки всю мою жизнь были варежками. Вожгаться- да я с трудом прочитал с первого захода, вошкаться это верно, было да и сам использую. Возюкаться еще есть слово. Но самое интересное что дальше на восток люди безошибочно определяют что я жил в Забайкалье мотивируя тем что у меня своеобразный говор. А в Питере тоже был и там некоторые коренные жители просили говорить по медленее так как не успевали меня понимать, на что я отвечал народной забайкальской мудростью, живешь за Байкалом, не щелкай еб@лом.
                  • mm-a-l-i-g-i-n-a03 февраля 2023
                    Вот это точно!!!
                  • eelmalek777777714 мая 2023
                    Поспешишь - людей насмешишь.
                  • fflo.sherril16 июня 2024
                    Насчёт "вошкаться" - мне в детстве так говорили. Сама иногда говорю. И с детства думала, что этот глагол от слова "вошка"(блошка), типа суетиться и прыгать как блошка
                  • Читать все 13 комментариев
                • Значения разнятся Не вожгаться, а вошкаться. Барагозить - говорить что-либо не приятное другому человеку
                  30 декабря 2019
                  Люда Петрова
                  11
                  • jj.netu30 декабря 2019
                    шумно прихлебывать во время еды......---Сёрбать.
                  • eelmalek777777714 мая 2023
                    У нас «барагозить» использовалось как «играть в шумные игры» в отношении детей, либо в отношении разбушевавшегося пьяницы. Жила в разных частях нашей страны, точно уже не скажу, где конкретно так употребляли это слово (Ленобласть, Великий Новгород, Тверская область, респ. Калмыкия).
                • Ну уж слово "варежка"-то не знать!!! Вехотка и уж тем более варежка - обычные русские слова! Может городская молодежь в последнее время не знает разве что. Как и любую садовую землянику называть "викторией" - в 80-е во всем СССР так говорили.
                  "лентами" называют две пары подряд (либо лекция + семинар/лабораторная по одному и тому же предмету).
                  А вот в Сочи например вместо "без сдачи" говорят "под расчет", а воронку для бензина называют "лейкой".
                  27 декабря 2019
                  aalexpostn
                  16
                  • Юшка - вода в супе бульон. и не зюргать а сюрпать от Татар пошло это тюркское слово от слова Сорпа та же юшка у нас. И большинство слов у вас у казанно у которых есть другой смысл а это уже жаргон извините.
                    26 декабря 2019
                    Кирилл Титов
                    6
                    • jj.netu30 декабря 2019
                      Не Сорпа, а Шурпа, по татарски и тюркски и у укропов то же.
                    • Ирина Рязанцева22 октября 2023
                      Происходит от праслав. *sьrb-, *sъrb- наряду с *serb-, от кот. в числе прочего произошли: русск. сёрбать, русск. стерба́ть севск. (Преобр.), укр. серба́ти, белор. серба́ць, др.-русск. серебати, сереблю, ст.-слав. сръбати, ст.-слав. сръбание τροφή (Супр.), болг. съ́рбам, словенск. srẹ́bati, srẹ́bam, srẹ́bljem, sŕbati, sŕbljem, чешск. střebati, словацк. strеbаt᾽, польск. siorbać, siorpać, в.-луж. srěbać, н.-луж. sŕebaś. Родственно лит. sur̃bti, surbiù, surbiaũ «хлебать», латышск. surbt, лат. sorbeō, -ērе «хлебать», др.-греч. ῥοφέω «хлебаю», ср.-в.-н. sürpfeln, алб. gjerp «хлебаю», алб. gjerbe «капля», арм. arbi «я пил», ср.-ирл. srub «морда». Сопоставление с хлеба́ть оправдано лишь постольку, поскольку в обоих случаях допускаются звукоподражательные кк.
                  • жила в красноярске 5 лет жила в красноярске 5 лет. за это время нахваталась местных словечек: "каза" - шутка, прикол. "лента" - пара.
                    "че к чему"
                    "маленько"
                    25 декабря 2019
                    ssaphire77
                    2
                    • ooktyabr.rozysk31 декабря 2019
                      Не "кАза", а "кОза" и именно в значении "шутка". Но это не сибирское слово, а банальный тюремный жаргон.
                    • kkingtown02 января 2020
                      Сама та кАза :) было такое коза в смысле шутка, это просто жаргон, а не «Сибирское слово». Ну а уж удивляться выражениям «че к чему» и уж тем более «маленько» просто странно :)
                    • eelmalek777777714 мая 2023
                      Да мне тоже непонятно про это «чё к чему» и «маленько» 🙃 Разве так не во всей России говорят? У нас всегда так и говорят в Великом Новгороде.
                  • По службе в армии знаю на слух: кИдается, висится, повешайте, полОжить, предлОжить, навесы (дверные петли), не бьётся (не соответствует)
                    29 ноября 2019
                    ii.tychoblin
                    2
                    • ppriargun201322 декабря 2019
                      Не "Вожгаться", а "Вошкаться" - от слова "Вошь" (вша). Для избавления от этих насекомых использовали, в том числе, специальный гребень, которым вычесывли вшей из волос. Процедура эта была длительной. Поэтому, "Вошкаться" - делать что-то очень долго.
                    • nnnn332224 декабря 2019
                      " мультифора "-- местный диалект ?
                      Ну вы даёте !
                    • ooktyabr.rozysk31 декабря 2019
                      Тоже впервые слышу словечко "мультифора". Всегда говорил и использовал слово "файл".
                    • 1114804601 ноября 2021
                      Вошкаться - белорусское слово, означает делать что-то очень медленно, буквально - выискивать вшей.
                      Прясло или прасла(белор) - это не весь забор, а секция забора от столба до столба.
                    • eelmalek777777714 мая 2023
                      Вошкаться - моя мама всегда так говорила. Она с Калмыкии. И бабушка, её мама, тоже так говорила.
                  • Не все то золото, что блестит Автору нужно пообщаться с чалдонами и остяками. Вот там и наберется словечек. А в Омске, это не диалект, просто местные названия. У нас в Томске тоже таких хоть отбавляй. Со стороны приезжают и толком понять не могут. Один Париж, чего стоит или Черем.
                    04 ноября 2019
                    iigorn3532
                    5
                    • mm-a-l-i-g-i-n-a03 февраля 2023
                      С чалдонами интересно, согласна! А ещё есть Знаменка в Читинской области, вот где рай для ушей!!!!
                  • За это кастрировать надо Булка хлеба это полный трэш!
                    29 октября 2019
                    Sionist Perdyuk
                    13
                    • sstas.azaroff06 января 2020
                      Чтоб жена не барагозила надо не вошкаться, а бабки рубить. Потом спрашивай - чё на пайку. Маленько купи барабулек или там шанюшек(конфеты и печенье).маленько колбы купи, булку хлеба серого.и чё к чему мультифору файлом обзывать .я так говорю.:-)
                    • sstas.azaroff06 января 2020
                      Колба если чё- это черемша(ну или дикорастущий лук)
                    • Вацлав Б15 мая 2020
                      В Питере ребята очень смеялись когда я рассказал что у нас в Омске можно сказать продавцу "Булку серого хлеба"
                    • eelmalek777777714 мая 2023
                      Да вообще жесть эта булка хлеба 😆 Так булка или хлеб? 🤣 Надо ж так не любить родной язык.
                    • Ирина Рязанцева22 октября 2023
                      Ну почему же "не любить"? Только потому что в Питере булка -это исключительно белый хлеб? Слово булка заимствовано из польского, где bulka — уменьшительно-ласкательное от bula — «большой круглый хлеб»; польское слово в свою очередь было заимствовано из одного из западных языков (французское boule и итальянское bulla обозначают «круглый хлеб»). Корень була («шишка, шар»)
                      А булка хлеба - это имеется в виду буханка хлеба, но буханка это прямоугольный хлеб, а как назвать круглый? Ват булкой и называют. хотя из практики знаю, у нас в Оренбурге и прямоугольный зовут булкой хлеба, просто булка тут выстыпает в качестве единицы количества: хлеб - это весь хлеб, а булка хлеба - это одна штука))
                    • Читать все 12 комментариев
                  tabbar_no_yes
                  Быстрый переход наверх