Русско-киргизский разговорник
Киргизский язык принадлежит к тюрской языковой группе и является, наряду с русским, государственным языком Республики Кыргызстан. В написании используется кириллица, но постепенно страна переходит на латинский алфавит. В киргизском алфавите имеются все русские буквы, а также дополнительные символы: ң, ү, ө, которые служат для передачи носового звука [н], также в киргизском 8 кратких и 6 долгих гласных, а ударение частенько падает на последний слог.
Приветствия | |
| Здравствуйте! | Саламатчылык! |
| Доброе утро! | Кутмандуу таныныз менен! |
| Добрый день! | Кутмандуу кунунуз менен! |
| Добрый вечер! | Кутмандуу кечингиз менен! |
| Спокойной ночи! | Бейпил тун! |
| Привет | Салам |
| До свидания | Джакшы калынгыздар |
| Спасибо | Рахмат |
| Да/нет | Ооба/жок |
| Как дела? | Жакшысызбы? |
| Хорошо, хороший (-ая, -ое) | Жакшы |
| Плохо, плохой (-ая, -ое) | Жаман |
| Как вас зовут? | Атыныз ким болот? |
| Как тебя зовут? | Атын ким болот? |
| Меня зовут... | Менин атым... |
Для пользы дела | |
| Можно/нельзя | Болот/болбойт |
| Красивый (-ая, -ое) | Кооз, сулуу |
| Вкусный (-ая, -ое) | Даамдуу |
| Правильно, правда | Туура |
| Большой/маленький | Чонг/кичине |
| Я не понимаю | Мен тушумбой джатамын |
| Где, Куда...? | ...кайда? |
| Там | Анда/тиякта |
| Затем, потом | Анан/кийин |
| Не уходи, постой | Кетпе/токто |
| Когда?/Когда приедет, придет? | Качан?/Качан келет? |
| Левый/правый/вперед/прямо | Сол/он/алга/туз |
| Близко/далеко | Жакын/алыс |
| Почему, зачем? | Эмнеге? Эмне ючун? |
| Сколько? (Почем?) | Канча? Канчадан? |
| Деньги/дорого | Акча/кымбат |
| Продавать | Сатуу |
| Я/мы | Мен/биз |
| Ты/вы (ед.)/вы (мн.) | Сен/сиз/силер |
| Отец/мать | Ата/эне, апа |
| Друг/друзья | Дос/достор |
| Человек | Адам/киши |
| Хозяин | Коджоюн |
| Женщина/женщины | Аял/аялдар |
| Мужчина | Эркек |
| Ребенок/дети | Бала/балдар |
| Да | Убо |
| Нет | Йок, жок |
Ориентация в городе | |
| Доктор | Доктур |
| Госпиталь | ОрууканА |
| Гостиница | Мейманкана, конок юй |
| Туалет | ДааратканА |
| Остановка | Аялдама |
| Аэропорт/автостанция | Аэропорт/автобекет |
| Заправка | Майбекет |
| Ж/д вокзал | Темир джол вокзал |
| Машина/дорога/направление | Машина/жол/жолдомо |
| Милиция | Милиция |
| Граница | Чек, чек ара |
В магазине | |
| Голодный | Ач |
| Пища | Тамак |
| Хлеб | Нан |
| Вода/кипяченая вода | Суу/кайнатылган суу |
| Молоко | Сют |
| Мясо/рыба | Эт/балык |
| Рис | Кюруч |
| Чай | Чай |
| Соль/сахар | Туз/кант, шекер |
| Плов | Плов/аш |
| Овощи | Джашылчалар |
| Фрукты | Джемиштер, джер джемиш |
Цифры и числа | |
| Один | Бир |
| Два | Эки |
| Три | Уч |
| Четыре | Торт |
| Пять | Беш |
| Шесть | Алты |
| Семь | Жети |
| Восемь | Сегиз |
| Девять | Тогуз |
| Десять | Он |
| Пятнадцать | Он беш |
| Двадцать два | Жийырма эки |
| Тридцать четыре | Отуз торт |
| Пятьдесят | Элюю |
| Шестьдесят восемь | Алтымыш сегиз |
| Сто | Джюз |
| Тысяча | мин |






