Русско-эстонский разговорник
Эстонский язык относится к прибалтийско-финской ветви финно-угорской семьи, является официальным языком Эстонии и ЕвроСоюза. Староэстонский язык сформировался к 12-13 веках в результате сближения двух или трёх диалектов, которые начали отделяться от прочих прибалтийско-финских диалектов. Древнейшие известные тексты на эстонском датируются 1520-ми годами. Создание современного литературного эстонского языка относится уже к 19 веку.
Большинство эстонских слов имеют финно-угорское происхождение, но также встречаются заимствования из германских и балтийских языков. Примеры русизмов: aken — окно, jaam (от ямъ) — станция, вокзал, kiiver (от киверъ) — каска, шлем, lusikas — ложка, niit — нить, nädal — неделя, pagan (от поганъ) — язычник, леший, raamat (от грамота) — книга, rist — крест, sirp — серп, turg (от древнерусского търгъ) — рынок, varblane — воробей, värav — ворота, värten — веретено, катушка.
Эстонский язык: первые слова
Приветствия, общие выражения | |
Здравствуйте | Тэрэ |
Доброе утро | Тэрэ хоммикут |
Добрый день | Тэрэ пяэваст |
Добрый вечер | Тэрэ ыхтуст |
До свидания | Хэад аэга/ Нягемист |
Пока | Тсау |
Как дела? | Куйдас ляхеб |
Спасибо, хорошо | Тянан, хясти |
Спасибо | Тянан/ Айтян |
Извините | Вабандаге |
Да | Ях |
Нет | Эй |
Пожалуйста | Палун |
Я не говорю по-эстонски | Ма эй ряэги ээсти кеэлт |
Как вас зовут? | Куйдас он тейэ ними? |
Меня зовут... | Мину ними он ... |
Кто-нибудь здесь говорит по-русски? | Кас кеэги сийн ряэгиб венэ кеэлт? |
Я вас не понимаю | Ма эй caa тейст ару |
Очень приятно | Вяга меелдив |
Где здесь туалет? | Кус он сиин ВеЦее? |
Цифры и числа | |
Нуль | Нулл |
Один | Юкс |
Два | Какс |
Три | Колм |
Четыре | Нели |
Пять | Вийс |
Шесть | Куус |
Семь | Сейтсе |
Восемь | Кахекса |
Девять | Юхекса |
Десять | Кюмме |
Двадцать | Какскюмменд |
Двадцать один | Какскюмменд юкс |
Двадцать два | Какскюмменд какс |
Тридцать | Колмкюмменд |
Сорок | Неликюмменд |
Пятьдесят | Вийскюмменд |
Шестьдесят | Куускюмменд |
Семьдесят | Сейтсекюмменд |
Восемьдесят | Кахексакюмменд |
Девяносто | Юхексакюмменд |
Сто | Сада |
Тысяча | Тухат |
Гостиницы | |
Где здесь поблизости гостиница/кинотеатр/казино? | Кус сийн лэхедусес он хотелл/ кино/ касийно? |
Вы не могли бы написать мне адрес? | Кас кирютаксите мулле аадресси? |
Вы принимаете кредитные карточки? | Кас кредийткаардига выйб? |
Во-сколько сервируют завтрак? | Мис келласт сервеэритаксе хоммикусёок? |
Я бы хотел рассчитаться | Ма соовиксин арвелдада |
Я оплачу наличными | Ма максан суларахас/ сулас |
Для пользы дела | |
Ты мне нравишься | Те меэлдите мулле |
Красавица | Каунитар |
Красавчик | Кена |
Давай встретимся снова? | Кохтуме веэл? |
Можно тебя поцеловать? | Кас тохиб синд сууделда? |
Я тебя люблю | Ма армастан син |
Давай останемся друзьями? | Яэме сыпрадекс |
А чтоб тебя! | Ах синд |
Сам дурак. Подумаешь, перепутал | Исе лолл. Мытлекс вайд, аяс саззи / эксис |
Не знаю как яблочный сидр, а пиво у вас очень вкусное | Эй теа куйдас ыунасийдер он, куйд ылу он тейл вяга майтсев |
Эстонские девушки — очень красивые! | Ээсти тюдрукуд он вэга кенад! |
Да-да, милая, я это тебе говорю | Я ях армас, ма ряэгин сулле |
От Таллина до Пярну не видел девушки лучше тебя | Таллинаст Пярнуни эй оле няйнуд тюрдукут селлист куй сина |
Как насчет прогуляться до нудистского пляжа? | Куйдас олекс куй яалутакс нудистиде раннас? |
И вовсе я не грубил, я же не знал, что вы за углом стоите | Ма эй олнуд эбавийсакас, ма эй теаднуд, эт те нурга тага сейсате |
Посоветуйте ночной клуб в Таллине | Соовитаге Таллинaс ёоклуби |
Магазины, рестораны | |
Сколько это стоит? | Куй палью сеэ максаб? |
Я куплю это | Ма остан селле |
Вы можете написать цену? | Кас выйксите кирютада хинна? |
Вы можете снизить цену? | Кас выйксите хинда аландада? |
Я хотел бы купить... | Ма соовиксин оста ... |
Картофель | Картуль |
Рис | Риис |
Чечевица | Ляэяэтсед |
Фрукты | Пуувильяд |
Открыто | Лахти |
Закрыто | Кинни |
Скидка | Аллахиндлус |
Очень дорого | Вяга каллис |
Дешево | Одавалт |
Сигареты | Сигаретид |
Хлеб | Лейб |
Продукты | Тойдуайнед |
Упаковать | Яра паккида |
Сдачи не надо | Тагаси полэ вая |
Чаевые | Йоотраха (типи) |
Вода | Веси |
Свежий выжатый сок | Вярскельт пресситуд махл |
Сахар/соль | Сукрус/соол |
Молоко | Пиим |
Рыба | Кала |
Мясо | Лиха |
Курица | Кана |
Баранина | Ламбалиха |
Говядина | Лоомалиха |
Официант | Еттэкандья/кельнер |
У вас есть свободные столики? | Он тейл вабу лауду? |
Я хочу заказать столик | Ма тахан лауа бронеерида |
Чек пожалуйста (счет) | Палун арве |
Хотел(а) бы заказать | Соовикс теллида |
Какого года вино? | Мис аастакяйгу вейн? |
Ваше фирменное блюдо? | Тейэ фирмароад? |
Чай/кофе | Теэ/кохв |
Суп | Супп |
Оливки | Олиивид |
Я не ем мясо! | Ма эй сёоёо лиха |
Пиво | Ылу |
Вино | Вейн |
Транспорт | |
Сколько стоит билет в...? | Куй палью максаб пилет ... ? |
Два билета в..., пожалуйста | Какс пилетит ..., палун |
Как мне добраться...? | Куйдас ма йыаксин ...? |
Пожалуйста, покажите на карте | Палун няйдаке каардил |
Где я могу купить билет? | Куст ма сааксин оста пилети? |
Я могу дойти пешком? | Кас ма выйксин минна ялгси? |
Я заблудился | Ма ексисин |
Автобус | Бусс |
Троллейбус | Тролль |
Машина | Ауто |
Такси | Таксо |
Парковка | Паркла |
Остановка | Пеатус |
Пожалуйста остановку | Палун пеатуст |
Сколько стоит проезд? | Куй палью максаб сыйт? |
Мне скоро выходить? | Ма варсти вяльюн? |
Отправление | Вяльюмине |
Прибытие | Саабумине |
Поезд | Ронг |
Самолет | Леннук |
Аэропорт | Ленуяам |
Чрезвычайные ситуации | |
Пожарная служба | Тулетырье тээнистус |
Полиция | Политсей |
Пожар | Тулекахью |
Драка | Каклус |
Скорая помощь | Киираби |
Больница | Хайгла |
У меня... | Минул он... |
Ушиб | Вигастус |
Растяжение | Венитус |
Запасной выход | Тагаваравяльяпяяс |
Аварийный выход | Аварии вяльяпяяс |
Аптека | Аптээк |
Доктор/врач | Доктор/арсть |
Время, дни недели | |
Понедельник | Эсмаспаэв |
Вторник | Тейсипаэв |
Среда | Колмапаэв |
Четверг | Нел'япаэв |
Пятница | Реэдэ |
Суббота | Лаупаэв |
Воскресенье | Пухапаэв |
Весна | Кевад |
Лето | Суви |
Осень | Сугис |
Талв | |
Который час? | Мис келл он? |
День | Паэв |
Неделя | Надал |
Месяц | куу |
Год | Ааста |
Благодарим за помощь в подготовке разговорника Томаса Дика.