Русско-монгольский разговорник
На монгольском языке разговаривают примерно 2,3 млн человек. Огромное преимущество этого экзотического для россиян языка – использование кириллицы: никаких проблем с прочтением вывесок и названий улиц не возникнет. Впрочем, расслабляться тоже не стоит: в монгольском есть два дополнительных символа (ө и ү, произносятся как нечто среднее между «о» и «ё» и «у» и «ю» соответственно). Кроме того, не все буквы монгольского алфавита читаются также, как в русском языке. Монгольское «ж» произносится как «дж», «з» – как «дз», «ш» всегда мягче, «л» на конце мягкое, «г» больше похоже на южнорусское «г».
Вплоть до середины 20 столетия в Монголии использовалось уникальное письмо с необычным направлением: текст записывался вертикально сверху вниз слева направо. Кириллица была введена лишь в 1941 г.
Приветствия, общие выражения | |
Доброе утро! | Өлөөний мэнд |
Добрый день! | Өдрийн мэнд! |
Добрый вечер! | Оройн мэнд! |
Здравствуйте! | Сайн байна уу |
Как дела? | Та ямархуу байна? |
Спасибо, очень хорошо | Баярлалаа, сайн байна |
Как вы поживаете? | Та сайн уу? |
До свидания! | Баяртай |
Да | Тийм |
Нет | Үгүй |
Хорошо | Сайн байна |
Спасибо | Баярлалаа |
Большое спасибо | (Маш) их баярлала |
Знакомство, начало разговора | |
Как Вас зовут? | Таныг хэн гэдэг вэ? |
Вы говорите по-английски? | Та англиар ярьдаг уу? |
Меня зовут ... | Намайг ... гэдэг |
Я из ... | Би ... ирсэн |
Извините | Уучлаарай |
Подскажите | Хэлж өгнө үү |
Я этого не понимаю | Би үүнийг ойлгохгүй байна |
Напишите это, пожалуйста | Та үүнийг тэмдэглээд ав |
Пожалуйста, повторите это | Та дахиад давтдаа |
Мне очень жаль | Надад харамсалтай байна |
Цифры и числа | |
Один | Нэг |
Два | Хоёр |
Три | Гурав |
Четыре | Дөрөв |
Пять | Тав |
Шесть | Зургаа |
Семь | Долоо |
Восемь | Найм |
Девять | Ес |
Десять | Арав |
Двадцать | Хорь |
Тридцать | Гуч |
Сорок | Дөч |
Пятьдесят | Тавь |
Шестьдесят | Жар |
Семьдесят | Дал |
Восемьдесят | Ная |
Девяносто | Ер |
Сто | Нэг зуу |
Тысяча | Мянга |
Миллион | Нэг сая |
Гостиница, ресторан, магазин | |
Номер | Дугаар |
Я заказывал номер | Би өрөө захиалсан |
Сколько это стоит? | Энэ ямар үнэтэй вэ? |
Ключ | Түлхүүр |
Дорого | Үнэтэй |
Очень дорого | Их үнэтэй байна |
Скидка | Хөнгөлөлт |
Можно ли подешевле? | Үнэ хямдрах уу? |
Дешево | Хямд |
Паспорт | Паспорт |
Комната | Өрөө |
Я хочу заказать столик | Би ширээ захиалах гэсэн юм |
Официант | Зөөгч |
Меню | Хоолны цэс |
Детское меню | Хүүхдийн хоолны цэс |
Счет, пожалуйста | Тооцоогоо хийнэ үү |
Сдача | Хариулт |
Без сдачи | Хариултгүй |
Чаевые | Цайны мөнгө |
Чай/кофе | Цай/Кофе |
Суп | Шөл |
Салат | Салат |
Приготовленный на гриле | Гриль |
Жаренный | Шарсан |
Варенный | Чанасан |
Сыр | Бяслаг |
Хлеб | Талх |
Сахар/соль | Элсэн чихэр/Давс |
Молоко | Сүү |
Вода | Ус |
Питьева вода | Уух ус |
Курица | Тахиа |
Мясо | Мах |
Баранина | Хонины мах |
Говядина | Үхрийн мах |
Яйцо | Өндөг |
Картофель | Төмс |
Рис | Будаа |
Лук | Сонгино |
Фрукты | Жимс |
Клубника | Гузээлзгэнэ |
Апельсин | Апельсин |
Открыто | Нээлттэй |
Закрыто | Хаалттай |
В городе | |
Где находится..? | Хаана байдаг вэ..? |
Улица | Гудамж |
Дом | Байр |
Касса | Касс |
Билет | Тасалбар |
Карта города | Хотын төсөл зураг |
Я хотел бы вызвать Такси | Би такси дуудах гэсэн юм |
Автобус | Автобус |
Остановка | Зогсоол |
Поезд | Галт тэрэг |
Полиция | Цагдаагийн газар |
Почта | Шуудан |
Больница | Эмнэлэг |
Аптека | Эмиийн сан |
Вход | Орц |
Выход | Гарц |
Налево | Зүүн тийшээ |
Направо | Баруун тийшээ |
Туалет | Бие засах газар |
Не курить | Тамхи бүү тат |
Осторожно | Болгоомжтой |
Я потерял документы | Би бичиг баримтаа гээсэн |
Месяцы, дни недели | |
Январь | Нэгдүгээр сар |
Февраль | Хоёрдугаар сар |
Март | Гуравдугаар сар |
Апрель | Дөрөвдүгээр сар |
Май | Тавдугаар сар |
Июнь | Зургаадуугаар сар |
Июль | Долоодугаар сар |
Август | Наймдугаар сар |
Сентябрь | Есдүгээр сар |
Октябрь | Аравдугаар сар |
Ноябрь | Арван нэгдүгээр сар |
Декабрь | Арван хоёрдугаар сар |
Понедельник | Даваа |
Вторник | Мягмар |
Среда | Лхагва |
Четверг | Пүрэв |
Пятница | Баасан |
Суббота | Бямба |
Воскресенье | Ням |