Русско-японский разговорник
Японский язык (日本語, нихонго) — язык на котором говорят около 125 млн человек. Благодаря множеству изолированных островов, в стране существует более десятка диалектов. Они различаются как по словарному запасу, морфологии, так и по произношению. Среди распространённых диалектов можно выделить Кансай-бэн (関西弁), Тохоку-бэн (東北弁) и Канто-бэн (関東弁), диалект Токио и окрестностей. Говорящие на разных далёких диалектах часто не понимают друг друга (хотя каждый японец знает стандартный японский язык). На основе токийского диалекта был сформирован «общий язык» (共通語 кёцуго).
Удобное слово «домо» в японском означает целую россыпь действий или эмоций, например: привет, спасибо, хорошо, давно не виделись, извиняюсь и так далее. Слово «ий дэсу», наоборот, может ввести в затруднительную ситуацию. Несмотря на то, что переводится оно, как «хорошо», означает — «спасибо, не надо». В случае согласия следует говорить «итадакимасу», это же слово произносят, садясь за стол.
Приветствия, общие выражения | |
Доброе утро | Охаё: годзаимас |
Добрый вечер | Комбанва |
Спокойной ночи | Оясуми насай |
Здравствуйте, как дела? | Коннитива, о-гэнки дэс ка? |
Спасибо, всё хорошо | Гэнки дэс |
До свидания! | Сае:нара |
Извините, пожалуйста | Сумимасэн |
Меня зовут... | Ватаси ва ... дэс |
Приятно познакомиться. Меня зовут Кимура. Прошу любить и жаловать | Хадзимэмаситэ. Ватаси ва Кимура дэсу. До:дзо ёросику. |
Спасибо | Аригато |
Я хочу поменять деньги | О-канэ-о рё:гаэ ситай дэс |
Я не понимаю | Вакаримасэн |
Вы понимаете по-английски? | Аната ва эйго га вакаримасу ка? |
Мне не очень удобно... | Тётто цуго: га варуйн дэсу га... |
Вы господин Танака? Да. Я Танака | Аната ва Танака-сан дэсу ка? Хай. со: дэсу. Ватаси ва Танака дэсу |
Алло, это квартира г-на Танака? | Мосимоси. Танака-сан но о-таку дэсу ка? |
Нет. Я не японец | Ииэ, ватаси ва нихондзин джя най. |
Я русский | Ватаси ва росиадзин дэсу |
Да | Хай |
Нет | Ииэ |
Большое спасибо | До: мо аригато: годзаимас |
Благодарю вас | Таихэн аригато: годзаимас |
Не за что | До: итасимаситэ |
Не стоит благодарности | О-рэи нива оёбимасэн |
Ничего, не беспокойтесь | Нандэмо аримасэн |
Спасибо за услугу | Го-куро: сама дэсита |
Спасибо за приглашение | Го-сё: тай аригато: годзаимас |
Как вас зовут? | Нан тою: о-намаэ дэс-ка? |
Скажите пожалуйста | Тётто сумимасэн га |
Проходите, пожалуйста | О-хаири кудасаи |
Сюда, пожалуйста | До: дзо котираэ до: дзо |
Как ваше имя и фамилия? | О-намаэ то мё: дзи-ва нан-то иимас-ка? |
Спасибо за тёплый приём | Го-синсэцу аригато |
Вы не можете мне помочь? | Онэгай итасимас? |
Я хочу пригласить вас в Россию | Росиа ни го-сё: тай ситай то омоимас |
Я хочу пригласить вас в Ресторан | Рэсуторан ни го-сё: тай ситай то омоимас |
Спасибо за помощь(за сотрудничество) | Го-кё: рёку аригато: годзаимас |
Спасибо за подарок | Прэзэнто аригато: годзаимас |
Что это? | Корэ ва нан дэс-ка? |
Почему? | Надзэ дэс-ка? |
Где? | Доко дэс-ка? |
Кто это? | Коно хито ва доната дэс-ка? |
Хочу пить | Нодо га кавакимасита |
Я голоден(хочу есть) | О-нака га суйтэимас |
Я заблудился | Мити ни маётта |
Я | Ваташи |
Вы(ты) | Аната |
Он | Карэ |
Она | Канодзё |
Женщина | Дзёсэй |
Мужчина | Дансэй |
Большой | Оокий |
Маленький | Чисай |
Жарко | Ацуи |
Холодно | Самуи |
Горячий | Ататакаи |
Холодный | Цумэтаи |
Хороший | Ии |
Плохой | Варуи |
Сфотографируемся вместе | Иссёни сясин-о торимасё |
Позовите переводчика | Цу: яку-о ёндэ кудасай |
Говорите, пожалуйста, медленнее | Мо: сукоси юккури иттэ кудасаи |
Цифры и числа | |
Нуль | дзэро |
Один | ити хитоцу |
Два | ни футацу |
Три | сан миццу |
Четыре | си ёццу |
Пять | го ицуцу |
Шесть | року муццу |
Семь | сити нанацу |
Восемь | хати яццу |
Девять | ку коконоцу |
Десять | дзю: то |
Далее в счете к десяткам «дзю» присоединяется соответствующее число, показывающее единицы...
одиннадцать | дзю:-ити |
двенадцать | дзю:-ни |
тринадцать | дзю:-сан |
четырнадцать | дзю:-си |
пятнадцать | дзю:-го |
шестнадцать | дзю:-року |
...и так далее. Для обозначения десяток от 20 и далее, нужно, наоборот, к единицам прибавлять десятки «дзю»...
двадцать | ни-дзю |
тридцать | сан-дзю |
сорок | си-дзю |
восемьдесят | хати-дзю |
девяносто | кe-дзю |
сто | хяку |
Далее числа образуются по той же модели: то есть к 100 «хяку» присоединяются единицы, а затем десятки и единицы.
Для пользы дела | |
Покажите, пожалуйста | Мисэтэ кудасай |
Остановиться на ночь | Томару |
Не могу поверить! | Синдзирарэнай |
Ух ты! | Суго-о-й!! |
Хочу купить... | ... о каитай |
Хочу съесть ... | ... о табэтай |
Хочу поехать в ... | ... ни икитай |
Вот как! Ишь ты! (говорится очень часто) | А соо! Соо! Соока! |
Чешется! | Каюй! |
Отсюда видна гора Фудзи? | Фудзисан, га миэмасу ка? |
Извините. Где посольство? | Сумимасэн, тайсикан ва доко дэсу ка? |
Как надо есть суси? | О-суси ва до: яттэ табэмасу ка? |
В этом парке на газоне нельзя есть | Коно ко:эн ва сибафу но нака дэ о-бэнто:га табэрарэмасэн |
Нужно ли снимать ботинки? | Куцу о нугун дэсу ка? |
Вы знаете, что сегодня утром было землетрясение? Как, неужели? | Кэса дзисин га атта но о ситтэ масу ка? Э, хонто: дэсу ка? |
Вокзал, аэропорт | |
Где можно ознакомиться с расписанием движения поездов? | Рэсся-но дзикокухё:-ва доко дэсё: ка? |
Извините, где находится справочное бюро? | Сумимасэн га, аннаисё-ва доко дэс-ка? |
Есть ли отсюда железнодорожное сообщение с городом? | Коко-кара -мадэ тэцудо:-га цудзитэ имас-ка? |
Сколько часов (дней) идёт поезд до города? | Си-мадэ кися-дэ нан-дзикан-гураи (нан-нити-гураи) дэс-ка? |
Идёт ли этот поезд в город? | Коно кися-ва Си-э икимас-ка? |
В котором часу будет следующий поезд до? | Юки-но цуги-но рэсся-ва нан-дзи дэс-ка? |
Извините, как пройти на вокзал (станцию)? | Тётто о-тадзунэ-симас га, эки-э-ва (тэйсяба-э-ва) до: иттара ии дэсё: ка? |
Скажите, где билетная касса? | Киппу-уриба-ва доко дэс-ка? |
Сколько стоит билет? | Киппу-ва икура дэс-ка? |
Могу я вернуть билет и получить обратно деньги? | Киппу-но хараимодоси-о ситэ итадакэмас-ка? |
Это место свободно? | Коно сэки-ва аитэ имас-ка? |
Сколько стоит билет на самолёт до? | Юки-но хико: ки-но киппу-ва о-икура дэс-ка? |
Сколько часов лететь до? | ...мадэ нандзикан какаримас-ка? |
Сколько килограммов багажа разрешается провозить бесплатно? | Дзю: рё:-сэйгэн-ва нан-киро-мадэ дэс-ка? |
Самолёт вылетит точно по расписанию? | Хико: ки-ва ётэй-до: ри сюппацу симас-ка? |
Эки | |
Зал ожидания | Матиаисицу |
Паспортный контроль | |
Заполните бланк въезда (выезда) | Ню: коку (сюккоку) ка: до-о киню: си-тэ кудасаи |
Предъявите ваш паспорт | Пасупо: то-о хаикэн симас |
Пожалуйста, вот мой паспорт | До: дзо, ватаси-но пасупо: то дэс |
Я турист(-ка) | Ватакуси-ва канко: дэс |
Я приехал(-а) по торговым делам | Сёё: дэ кимасита |
Таможенный досмотр багажа | Дзэикан тэнимоцу кэнса |
Предъявите пожалуйста вашу таможенную декларацию | Дзэикан синкокусё-о мисэтэ кудасаи |
Мне нечего записывать в декларацию | Дзэикан-ни синкоку сурумоно-ва аримасэн |
Это мой багаж | Корэ-га ватакуси-но нимоцу дэс |
Нет ли у вас запрещённых для провоза вещей? | Кинсэйхин-ва аримасэн н. э.? |
Это чемодан и эта сумка — мои | Ватаси-но-ва коно торанку то баггу дэс |
Откройте (закройте), пожалуйста, ваш чемодан | Коно торанку-о акэтэ (симэтэ) кудасаи |
Это мои личные вещи | Сорэ-ва ватаси-га дзибун-дэ цукау моно дэс |
Какая у вас валюта? | До: ю: гаика-о-моти дэс-ка? |
Вот моя багажная квитанция | Корэ-га тэнимоцу укэтори банго: дэс |
Кафе и магазины | |
Сколько это стоит? | Корэ ва о-икура дэс ка? |
Можно заплатить «кредиткой»? | Курэдитто ка:до дэ хараттэ мо ии дэс ка? |
Когда будут готовы вещи в химчистке? | Кури:нингу ва ицу дэкимасу ка? |
Эти часы японского производства? | Соно токэй ва нихонсэй дэсу ка? |
Где я могу купить? | Ва доко дэ каэмаска? |
У вас есть? | Аримаска? |
Покажите мне это, пожалуйста | Сорэ о мисэтэ кудасай |
Могу ли я это примерить? | Китэ митэ мо ии дэска? |
Женская одежда | Фудзин фуку |
Мужская одежда | Шинши фуку |
Продукты | Сёкурё: хин |
Скажите, пожалуйста, где находится торговый центр (квартал)? | Сумимасэн га, сё: тэнгаи-ва доко дэс-ка? |
Мне нужно купить молоко и хлеб Нет ли здесь поблизости продовольственного магазина? | Пан то по: ню:-о каитаи, но дэс га, коно хэн-ни сёкурё: хинтэн-га аримасэн-ка |
Сколько с меня за всё? | Дзэмбу-дэ икура-ни нару, но дэс-ка? |
Дайте, пожалуйста, чек | Текку-о-нэгаи симас |
Я хочу посмотреть фотоаппарат (видеокамеру) | Камэра-о митаи, но дэс га |
Два кофе, пожалуйста | Ко:хи:футацу о-нэгаи симасу |
Нет. Я уже сыт. Спасибо за угощение | Ииэ. Мо: иппай дэсу. Готисо: сама дэсита |
Это пирожное вкусное? Нет. Не очень вкусное | Соно кэ:ки ва ойсий дэсу ка? Ииэ. амари ойсику най дэсу |
Ой, как было вкусно! | Аа, ойсикатта! |
Официант! | Чётто, сумимасэн |
Меню, пожалуйста | Мэню: кудасай |
Что бы вы могли порекомендовать? | О сусумэ ва нандэска? |
Как это едят? | Корэ о до: яттэ табэмаска? |
Японские блюда | Ващёку |
Западные блюда | Ё: щёку |
Говядина | Гю: нику |
Свинина | Бутанику |
Курятина | Торинику |
Рыба | Сакана |
Картофель | Потэ: то |
Рис | Гохан |
Хлеб | Пан |
Салат | Сарада |
Суп | Су: пу |
Овощи | Ясаи |
Фрукты | Кудамоно |
Десерт | Кудамоно |
Соль | Щио |
Сахар | Сато |
Соевый соус | Щёю |
Кофе(горячий) | Хотто ко: хи |
Кофе(со льдом) | Айсу ко: хи |
Черный чай | Ко: ча |
Зеленый чай | О: ча |
Вино (красное) | Акауайн |
Вино (белое) | Щироуайн |
Рисовое водка | Сакэ |
Спасибо, я не пью | До: мо аригато, ватакуси-ва номэмасэн |
Мне, пожалуйста, кофе и яичницу | Ко: хи: то тамаго-но мэдамаяки-о-нэгаи симас |
В городе, транспорт | |
Где находится гостиница? | Хотэру ва доко ни аримас-ка? |
Где находится банк? | Гинко: ва доко ни аримас-ка? |
Как прoехать к гостинице? | Хотэру мадэ ва до: иттара ии дэс-ка? |
Где я могу купить телефонную карточку? | Тэрэхон-ка: до-о доко дэ уттэимас-ка? |
Где находится почта? | Ю: бинкёку ва доко дэс-ка? |
Во сколько мы встречаемся? | Нан-дзи ни матиавасэсимас-ка? |
Что это за здание? | Корэ-ва до: ю: татэмоно дэс-ка? |
Где я нахожусь? | Коко-ва доко дэс-ка? |
Я заблудился (-лась) | Ватаси-ва мити-ни маётта, но дэс га |
Да, далеко | Ээ, то: и дэс |
Нет, недалеко | Ииэ, то: ку аримасэн |
Туда можно дойти пешком? | Аруитэ икэмас-ка? |
Вы не могли бы нарисовать план для меня? | Тётто, тидзу-о каитэ кудаса-имасэн-ка? |
Не проводите ли вы меня до станции метро? | Тикатэцу-но эки мадэ цурэ-тэ иттэ кудасаимасэн-ка? |
Откуда можно позвонить? | Дэнва-о ситаи, но дэс га, доко-кара какэрарэ-мас-ка? |
Вызовите такси | Такуси-о ёндэ кудасай |
Я хочу поехать в | Ни икитай дэс |
Сколько стоит автобусный билет до города? | Мати—мадэ-но басу-но кип-пу-ва икура дэс-ка? |
Где стоянка такси? | Такуси:-но нориба-ва доко дэс-ка? |
Мне в центр | Тю: сингаи-мадэ |
Будьте добры, отвезите по этому адресу | Коно дзю: сё-мадэ, кудасаи |
Сколько с меня? | Икура дэс-ка |
Этим автобусом можно доехать до центра города? | Коно басу-ва, тосин-о то: римас-ка? |
Предупредите меня, пожалуйста, когда будет остановка | Тэи-ре: дзе-ни цуитара о-сиэтэ кудасай |
Остановитесь | Томэтэ кудасай |
В отеле | |
Как называется эта гостиница? | Сорэ-ва нан тою: хотэру дэс-ка? |
Есть ли у вас свободные номера? | Аита хэя-га аримас-ка |
Мне нужен номер на одного | Хиторибэя-га хосии, но дэсга |
Сколько стоит номер в сутки? | Коно хотэру-но хэядай-ва о-икура дэс-ка? |
Вы не могли бы дать нам два одноместных номера? | Сингуру хутахэя о-нэгаи дэкинаи дэсё: ка? |
Сколько стоит двухместный номер? | Футарибэя-ва икура дэс-ка? |
Мне нужен номер с ванной | Басуцуки-но хэя-га хосий, но дэс га |
На каком этаже находится наш номер? | Ватаситати-но хэя-ва нангаи дэс-ка? |
Этот номер меня устраивает | Коно хэя-дэ кэкко: дэс |
Нет ли номера получше (подешевле)? | Мотто ей (ясуи) хэя-ва аримасён-ка? |
Я хотел(-а) бы заплатить за номер сегодня вечером | Ватаси-ва комбан-но ути-ни сихараи-о сумасэтаи, но дэс га |
Завтра рано утром уеду | Асу-ва хаяку татимас |
Ключ я сдал(-а) горничной | Ки:-ва ру: му-мэ: до-ни ватасимасита |
Дежурный/администратор | Фуронто |
Комната/номер | Хэя/кякусицу |
Счёт/чаевые | Кандзё/типпу |
Ключ | Ки:, каги |
Ругаемся по-японски | |
Блин, черт, облом | Симатта, симаймасита |
Убирайся к черту! | Синдзимаэ! |
Дурак | Бака |
Испорченная девчонка из богатой семьи | Одзёсама |
Двуличный, ко всем подлизывающийся человек | Хаппо бидзин |
Чрезвычайная ситуация | |
У меня болит голова | Атама га итай |
Я плохо себя чувствую | Кибун-га варуй, но дэс га |
Я простудился | Кадзэ-о хийта |
Мне нужно лекарство | Кусури га хосий |
Помогите! | Таскэтэ! |
Пожар! | Кадзи! |
Стоп! | Томатэ! |
Опасно | Абунаи |
Позовите врача! | Ищя оёндэ кудасай! |
Вызовите полицию! | Кэйсацу о ёндэ кудасай! |
Вызовите скорую помощь | Кюкющя о ёндэ кудасай! |
Даты и время | |
Понедельник | Гэцуё: би |
Вторник | Каё: би |
Среда | Суиё: би |
Четверг | Мокуё: би |
Пятница | Кинё: би |
Суббота | Доё: би |
Воскресенье | Ничиё: би |
Январь | Итигацу |
Февраль | Нигацу |
Март | Сангацу |
Апрель | Сигацу |
Май | Гогацу |
Июнь | Рокугацу |
Июль | Ситигацу |
Август | Хатигацу |
Сентябрь | Кугацу |
Октябрь | Дзю: гацу |
Ноябрь | Дзккитигацу |
Декабрь | Дзюгнигацу |
Сегодня | Кё |
Завтра | Асита |
Вчера | Кино |
Весна | Хару |
Зима | Фую |
Лето | Нацу |
Осень | Аки |
Речевые неправильности | |
Сумка, портфель | Кабан |
Любимый | Суки |
Много | Табун |
Гора | Яма |
Ярмо | Кубики |
Поместье, особняк | Ясики |
Суд | Сабаки |
Медведь | Кума |
Секретарь | Сёки |
Шишка, опухоль | Никурю |
Флаг | Хата |
Деревня | Муро |
Скала | Ива |