Журнал/5 русских блюд, которые, по мнению иностранцев, ни в коем случае нельзя пробовать
ЖурналВкусно

5 русских блюд, которые, по мнению иностранцев, ни в коем случае нельзя пробовать

 Комментарии
    Журнал/5 русских блюд, которые, по мнению иностранцев, ни в коем случае нельзя пробовать
    Самые недооцененные за пределами Нашей-с-вами-Необъятной каши, супы и закуски — в топ-5 наоборот от «Тонкостей»
    Валерия Здир • 21 февраля 2022

      Понять русскую кухню иностранцу, пожалуй, так же непросто, как русскую душу, и если к одним нашим блюдам гости из-за границы со временем привыкают (больше того — иногда даже влюбляются в них), то к другим упорно не советуют даже прикасаться. Самые недооцененные за пределами Нашей-с-вами-Необъятной каши, супы и закуски — в топ-5 наоборот от «Тонкостей».

      1. Холодец

      Наш традиционный праздничный студень не находит понимания практически ни в одной стране мира. Европейцы и американцы отказываются даже пробовать странную субстанцию, покрытую слоем жира: желе должно быть сладким и с кусочками фруктов, а не мяса — уверены они. Индийцы, в свою очередь, не воспринимают холодец из вегетарианских соображений.

      Ну а японцев смущает не состав, а консистенция этого блюда: «Вот если бы его — разогреть, получился бы неплохой бульон», — предлагают самые креативные товарищи из Страны восходящего солнца.

      • Холодец, русская еда
        /61/d8/61d8xjh68t8g00ckkgwo0k0so.jpg

      2. Окрошка

      К этому холодному летнему супу у иностранцев тоже много претензий: во-первых, им непонятно странное сочетание продуктов, во-вторых, они не любят кислый квас, которым заливают диковинную смесь из яиц, колбасы и овощей, а еще большее недоумение у них вызывает заправка из сметаны и укропа. В общем, попробовав окрошку однажды, приезжие (за редкими исключениями) не отваживаются повторять рискованный эксперимент и добавки не просят.

      • Окрошка на кефире
        /8e/l4/8el4d9chgc0s4w8c44wogw4ok.jpg

      3. Сельдь под шубой

      В сложносочиненном майонезном салате зарубежным гостям не нравится примерно все: их смущают его загадочное название, вызывающий внешний вид и неожиданный вкус. Из-за ярко-розовой «шубы» многие сначала принимают это блюдо за торт, а узнав, что в составе есть свекла с рыбой, наотрез отказываются знакомиться с ним поближе. Китайцы и европейцы не одобряют повышенное содержание майонеза в салате, американцы — соленую селедку.

      • Селедка под шубой
        /ek/0d/ek0d3sb1jyg44gk0csw4s0s88.jpg

      4. Рассольник

      Многие русские супы иностранцы считают полезной пищей, но привыкнуть к рассольнику они пока не успели — а все из-за соленых огурцов, к тому же еще и сваренных в мясном бульоне. Для большинства это необычный продукт: на западе огурцы, как правило, маринуют, а солят их только в Восточной Европе и Германии, так что оценить изысканно-кисловатый вкус рассольника способны немногие.

      • Рассольник, русская еда
        /an/zc/anzc196k9wgkkk0480oswcws8.jpg

      5. Манная каша

      Эту детсадовскую классику и на родине любят не слишком горячо, а иностранцы и вовсе не могут понять, что же это такое: то ли тесто, то ли пюре, то ли пудинг. На вкус она кажется им пресной и недоваренной, а с точки зрения пищевой ценности они считают манку бесполезным продуктом.

      Кашу из манной крупы варят только в России, а в других странах из нее делают в основном десерты: в Турции — халву, в Индии — конфеты, в Германии и Литве — манно-яичный пудинг. И только финны готовят что-то похожее на нашу кашу, но перед подачей ее взбивают с ягодами и охлаждают.

      всего голосов: 2020

      Комментарии

      • Несколько предвзятая статья.
        Иностранец иностранцу рознь. Русскую кухню можно корректно сравнивать только с кухней близлежащих европейских стран, где есть блюда, похожие на наши. Та же окрошка имеет аналоги в далекой Испании (знаменитый гаспачо, испанская версия прохладного летнего супа) и в близких нам восточноевропейских странах (холодник или таратор). Селедку вообще едят далеко не во всех странах, например голландцы любят малосоленую сельдь с пивом (другое дело, что сельдь в Нидерландах и у нас - большая разница). Но такое
        01 марта 2022
        ГГость
        4
        • Пропустили сало )))
          А чего солёное сало забыли? ))))))
          21 февраля 2022
          ssiola
          2
          • Елена Василькова22 февраля 2022
            Ну уж кто-кто, а немцы и поляки никогда не предадут блюда из квашеной капусты со свининой, как бы они ни назывались. Окрошка - русское блюдо. В белорусской, украинской кухне есть холодники - весенние супы на основе щавеля, крапивы и прореженных побегов свеклы.
        tabbar_no_yes