Журнал/5 русских блюд, которые, по мнению иностранцев, ни в коем случае нельзя пробовать
ЖурналВкусно

5 русских блюд, которые, по мнению иностранцев, ни в коем случае нельзя пробовать

 Комментарии
    Журнал/5 русских блюд, которые, по мнению иностранцев, ни в коем случае нельзя пробовать
    Самые недооцененные за пределами Нашей-с-вами-Необъятной каши, супы и закуски — в топ-5 наоборот от «Тонкостей»
    Валерия Здир • 21 февраля 2022

    Понять русскую кухню иностранцу, пожалуй, так же непросто, как русскую душу, и если к одним нашим блюдам гости из-за границы со временем привыкают (больше того — иногда даже влюбляются в них), то к другим упорно не советуют даже прикасаться. Самые недооцененные за пределами Нашей-с-вами-Необъятной каши, супы и закуски — в топ-5 наоборот от «Тонкостей».

    1. Холодец

    Наш традиционный праздничный студень не находит понимания практически ни в одной стране мира. Европейцы и американцы отказываются даже пробовать странную субстанцию, покрытую слоем жира: желе должно быть сладким и с кусочками фруктов, а не мяса — уверены они. Индийцы, в свою очередь, не воспринимают холодец из вегетарианских соображений.

    Ну а японцев смущает не состав, а консистенция этого блюда: «Вот если бы его — разогреть, получился бы неплохой бульон», — предлагают самые креативные товарищи из Страны восходящего солнца.

    • Холодец, русская еда
      /61/d8/61d8xjh68t8g00ckkgwo0k0so.jpg

    2. Окрошка

    К этому холодному летнему супу у иностранцев тоже много претензий: во-первых, им непонятно странное сочетание продуктов, во-вторых, они не любят кислый квас, которым заливают диковинную смесь из яиц, колбасы и овощей, а еще большее недоумение у них вызывает заправка из сметаны и укропа. В общем, попробовав окрошку однажды, приезжие (за редкими исключениями) не отваживаются повторять рискованный эксперимент и добавки не просят.

    • Окрошка на кефире
      /8e/l4/8el4d9chgc0s4w8c44wogw4ok.jpg

    3. Сельдь под шубой

    В сложносочиненном майонезном салате зарубежным гостям не нравится примерно все: их смущают его загадочное название, вызывающий внешний вид и неожиданный вкус. Из-за ярко-розовой «шубы» многие сначала принимают это блюдо за торт, а узнав, что в составе есть свекла с рыбой, наотрез отказываются знакомиться с ним поближе. Китайцы и европейцы не одобряют повышенное содержание майонеза в салате, американцы — соленую селедку.

    • Селедка под шубой
      /ek/0d/ek0d3sb1jyg44gk0csw4s0s88.jpg

    4. Рассольник

    Многие русские супы иностранцы считают полезной пищей, но привыкнуть к рассольнику они пока не успели — а все из-за соленых огурцов, к тому же еще и сваренных в мясном бульоне. Для большинства это необычный продукт: на западе огурцы, как правило, маринуют, а солят их только в Восточной Европе и Германии, так что оценить изысканно-кисловатый вкус рассольника способны немногие.

    • Рассольник, русская еда
      /an/zc/anzc196k9wgkkk0480oswcws8.jpg

    5. Манная каша

    Эту детсадовскую классику и на родине любят не слишком горячо, а иностранцы и вовсе не могут понять, что же это такое: то ли тесто, то ли пюре, то ли пудинг. На вкус она кажется им пресной и недоваренной, а с точки зрения пищевой ценности они считают манку бесполезным продуктом.

    Кашу из манной крупы варят только в России, а в других странах из нее делают в основном десерты: в Турции — халву, в Индии — конфеты, в Германии и Литве — манно-яичный пудинг. И только финны готовят что-то похожее на нашу кашу, но перед подачей ее взбивают с ягодами и охлаждают.

    всего голосов: 2004

    Комментарии

    • Несколько предвзятая статья. Иностранец иностранцу рознь. Русскую кухню можно корректно сравнивать только с кухней близлежащих европейских стран, где есть блюда, похожие на наши. Та же окрошка имеет аналоги в далекой Испании (знаменитый гаспачо, испанская версия прохладного летнего супа) и в близких нам восточноевропейских странах (холодник или таратор). Селедку вообще едят далеко не во всех странах, например голландцы любят малосоленую сельдь с пивом (другое дело, что сельдь в Нидерландах и у нас - большая разница). Но такое
      01 марта 2022
      ГГость
      4
      • Пропустили сало ))) А чего солёное сало забыли? ))))))
        21 февраля 2022
        ssiola
        2
        • Елена Василькова22 февраля 2022
          Ну уж кто-кто, а немцы и поляки никогда не предадут блюда из квашеной капусты со свининой, как бы они ни назывались. Окрошка - русское блюдо. В белорусской, украинской кухне есть холодники - весенние супы на основе щавеля, крапивы и прореженных побегов свеклы.
      tabbar_no_yes
      Быстрый переход наверх