Русско-нидерландский разговорник
Нидерландский язык часто называют голландским или фламандским. На самом деле данные названия относятся к соответствующим группам диалектов (Голландия — регион в Нидерландах, Фландрия — пять нидерландскоязычных провинций Бельгии).
Каждый русский знает как минимум 10 слов по-голландски. Например, «апельсин» (appelsin), что в переводе значит «китайское яблоко». А также: «стул» (stoel), «брюки» (broek), «зонтик» (zonnedeck), «устрица» (oester), «ситец» (sits), «дуршлаг» (doorslag) и даже слово «труп», немного изменившее значение (troep — «мусор»).
Приветствия, общие выражения | |
| Здравствуйте, рад вас видеть | Хало, леук е тэ онтмутэн |
| Девушка, можно с вами познакомиться? | Мейонкфрау, мак ик мет ю кенисмакен? |
| Как тебя зовут? | Ху хэйт у? |
| Меня зовут... | Ик хэйт... |
| Да | Я |
| Нет | Не |
| Я тебя люблю! | Ик хуид ван ю! |
| Где я могу посмотреть на картины Питера Брейгеля младшего? | Ваар кан ик де схильдерэйн ван Петер Брейхел дэ Оуде бекэйкен? |
| Спасибо | Данк у |
| Большое спасибо | Данк у вел |
| Пожалуйста | Ниетс тэ данкен |
| Извините | Экскюсеэрт у мий |
| Я не понимаю | Ик бегрейп ю нит/Ик вет хет нит |
| Как это сказать по...? | Хоэ зэз е дит ин хэт...? |
| Вы говорите по... | Спреэхт у... |
| Английски | Энглэс |
| Французски | Франс |
| Немецки | Дуитс |
| Испански | Спаанс |
| Я | Ик |
| Мы | Вий |
| Ты | Йий |
| Вы | У |
| Они | Зий |
| Как дела? | Ху гат хет эрме? |
| Хорошо | Гоед |
| Плохо | Слэхт |
| Так себе | Гаат вел |
| Жена | Вроув |
| Муж | Эхтгэнут, ман |
| Дочь | Дохтэ |
| Сын | Зун |
| Мать | Модэр |
| Отец | Вадэр |
| Где здесь туалет? | Ваар ис хэт тоилэт? |
Для пользы дела | |
| Вы уверены, что это не слишком большая доза для новичка? | Бент ю зекер дат дэзе дозис фоор эн бехинелинг ниит фээл ис? |
| Вы замечали какие у людей смешные пальцы на руках? | Хэбт ю опхемект велке де менсен белахелейке фингероп де ханден хебен? |
| Где (кто, зачем) я? | Ваар (ви, ваарфоор) бен ик? |
| Мне кажется, что земля сейчас расколется, из трещины вылезут демоны и отберут у меня паспорт и обратный билет | Хет комт мей фоор дат де хронд сплэтен хаат, эйт де сплеет демонен зюлен клаутерен эн хет паспоорт эн хет ретурбильот мэй зюлен онтнеемен |
| Включите музыку погромче и отвезите меня в квартал красных фонарей | Стэпт ю дэ мюзик лёйдер эн брнхт ю мэй наар де вэйк фан де роде лантаарнс |
| Как так «финиш», я же только начал | Ху зо «финиш» ик хеб имерс за йойст бехонен |
| Отнесите меня в мой отель, только осторожно | Бренхт ю мэй наар хет хотел, алеен фоорзихтих |
В ресторане | |
| Пожалуйста, столик на двоих | Храх эн тафэл фор твэй персонэн |
| Где туалет? | Вар ис хэт тоилет? |
| Официант! | Обэр! |
| Есть ли у вас меню на английском? | Хэйфт у эн меню ин хэт энгэлс? |
| Я бы хотел(а)... | Ик вил храх... |
| Приятного аппетита! | Эйт смакэляйк! |
| Ваше здоровье! | Прост! |
| Счет, пожалуйста | Де рэкенинг, алстублифт. |
| Каждый платит за себя | Идэр беталд фор зих |
| Завтрак | Онтбийт |
| Обед | Ланч |
| Ужин | Динэр |
| Вегетарианский | Вегетарис, вегетарир |
| Ваше здоровье! | Прост! |
| Принесите пожалуйста счет | Де рекенинг, алстюблифт. |
| Хлеб | Брод |
| Кофе | Коффиэ |
| Чай | Ти |
| Сок | Сап |
| Вода | Ватер |
| Пиво | Биер |
| Вино | Вийн |
| Мясо | Влис |
| Говядина | Рюндвлес |
| Свинина | Варкенсвлес |
| Рыба | Вис |
| Овощи | Гроентэ |
| Фрукты | Фрут |
| Кортофель | Ардаппел |
| Салат | Саладе |
| Десерт | Нагерехт |
| Мороженое | Йс |
Магазины | |
| Вы продаете русские газеты? | Феркопт у Русишэ крантэн? |
| Я это возьму | Дэйзе нэйм ик |
| Слишком дорого | Ик финд хэт тэ дюр |
| Вы можете это красиво упаковать? | Кюнт у хэт инпакэн ин кадопапир? |
| Килограмм, пожалуйста | Ик вил храх эйн кило |
| Можно померить? | Мах ик дит пасэн? |
| Сколько-сколько? | Хуфеел, хуфеел? |
| Сколько это стоит? | Ват кост дит? Хоэвеэл кост дит? |
| Что это такое? | Ват ис дат? |
| Я куплю это | Ик куп хэт |
| Я хотел бы купить... | Ик зу драг...копен |
| Вы принимаете кредитные карточки? | Аксептерт ю кредиткартен? Маг ик бетален мет эн кредиткард? |
| Открыто | Опэн |
| Закрыто | Гэслотэн |
| Немного, мало | Вейниг |
| Много | Веэл |
| Все | Аллэс |
В городе, транспорт | |
| Куда идет этот поезд? | Вар хат дэйзе трайн нарту? |
| Могу я на этом автобусе доехать до...? | Кан ик дэйзе бус неймен ом нар ... те хан? |
| Это место свободно? | Ис дэйзе платс безет? |
| Остановитесь, пожалуйста, на следующей остановке | Вилт у бай де фолхэнде халтэ стопэн? |
| Где можно купить билет? | Вар кан ик эн картье копэн? |
| Билет в один конец, пожалуйста | Мах ик эн энкэле ряйс |
| Вы продаете русские газеты? | Феркопт у Русишэ крантэн? |
| Я это возьму | Дэйзе нэйм ик |
| Слишком дорого | Ик финд хэт тэ дюр |
| Вы можете это красиво упаковать? | Кюнт у хэт инпакэн ин кадопапир? |
| Килограмм, пожалуйста | Ик вил храх эйн кило |
| Можно померить? | Мах ик дит пасэн? |
| Сколько-сколько? | Хуфеел, хуфеел? |
| Налево | Линкс |
| Направо | Рехтс |
| Прямо | Рехтдур |
| Вверх | Омхуд |
| Вниз | Омлааг |
| Далеко | Вер вег |
| Близко | Дихтбий |
| Карта | Каарт |
| Туристическое бюро | Туристен информати |
Общественные места | |
| Почта | Посткантор |
| Музей | Мусеум |
| Банк | Банк |
| Милиция | Политиэбюреау |
| Больница | Зиекенхуйс |
| Аптека | Апотэк |
| Магазин | Винкел |
| Ресторан | Рестаурант |
| Школа | Скол |
| Храм | Керк |
| Площадь | Плейн |
| Улица | Страат |
| Туалет | Тойлеттен |
| Океан | Осеан |
| Озера | Мир |
| Река | Ривиер |
| Бассейн | Звембад |
| Башня | Торен |
| Мост | Бруг |
Даты и время | |
| Который час? | Ху лат ис хет? |
| День | Даг |
| Неделя | Вик |
| Месяц | Маанд |
| Понедельник | Маандаг |
| Вторник | Динсдаг |
| Среда | Военсдаг |
| Четверг | Дондердаг |
| Пятница | Врийдаг |
| Суббота | Затердаг |
| Воскресенье | Зондаг |
| Январь | Янюари |
| Февраль | Фебрюари |
| Март | Март |
| Апрель | Април |
| Май | Мей |
| Июнь | Юни |
| Июль | Юли |
| Август | Аугюстус |
| Сентябрь | Септембер |
| Октябрь | Октобер |
| Ноябрь | Новембер |
| Декабрь | Десембер |
| Весна | Лентэ |
| Лето | Зомер |
| Осень | Херфст |
| Зима | Винтер |
| С днём рождения! | Гефелиситерд! |
Цифры и числа | |
| Один | Ээн |
| Два | Твеэ |
| Три | Дриэ |
| Четыре | Виэр |
| Пять | Вийф |
| Шесть | Зэс |
| Семь | Зевэн |
| Восемь | Ахт |
| Девять | Нэген |
| Десять | Тиен |
| Двадцать | Твинтиг |
| Тридцать | Дэртиг |
| Сорок | Веэртиг |
| Пятьдесят | Вийфтиг |
| Сто | Хондэрд |
| Тысяча | Дуизенд |
| Миллион | Дуизенд |
| Сто | Мил'ёэн |
Речевые неправильности | |
| Дар | Трутень |
| Толк | Переводчик, разговорник |







