Русско-финский разговорник
Финский язык (suomi, suomen kieli) — относится к прибалтийско-финской ветви финно-угорской семьи. На нем говорит почти все население Финляндии (92 %), а также этнические финны, проживающие в Швеции, Норвегии, США, Эстонии и даже России (преимущественно в Ленинградской области и в Карелии). Финский язык очень певучий, в нем нет шипящих звуков, зато много гласных, слова произносятся не торопясь, возможно, именно поэтому нам кажется, что финны несколько медлительны.
У финского языка масса интересных особенностей. Например, многие названия стран звучат как минимум неожиданно: Россия (Venäjä) — Веняйя, Эстония (Viro) — Виро, Германия (Saksa) — Сакса.
Кроме того, финский удивляет своими гласными. Во-первых, их просто очень много в каждом слове. Например, в слове hääyöaie (намерение на брачную ночь) на одну согласную приходится семь (!) гласных. Эта особенность позволила Толкину взять финский за основу языка эльфов в своей книге «Властелин колец». Во-вторых, они еще бывают разные по длительности. И пренебрежение такой долготой-краткостью может обернуться забавными сюрпризами: сказал tapan вместо tapaan — и пообещал убить, а не встретить.
Для русского уха в финском языке есть еще пара курьезных выражений. Некоторые корни, звучащие у нас неприлично, в Финляндии широко употребляются для обычных вещей. И «йоулупукки» — это цветочки. Торт или булочку, например, здесь называют kakku, а фамилия по-фински — sukunimi. Ну и конечно сами слова порой попадаются ну очень странные. Одно из них даже попало в книгу рекордов Гиннеса как самое длинное в мире — lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas (в переводе «ученик помощника младшего офицера-механика, занимающийся турбинами реактивных самолетов» — должность в Вооруженных силах Финляндии).
Приветствия, общие выражения | |
| Доброе утро | Хювя хуомента |
| Добрый день, здравствуйте | Хюва паиваа |
| Добрый вечер | Хюва илтаа |
| Спокойной ночи | Хюва уотя |
| Привет | Мой |
| Как у вас дела? | Митэ куулуу? |
| Хорошо, спасибо | Хюваа, киитос |
| Как вас зовут? | Микя синун нимеси он? |
| Меня зовут | Нимени он ... |
| Очень приятно познакомиться | Хауска тутустуа |
| Откуда вы? | Миста олет котойсин? |
| Я из ... (России, Москвы) | Олен ... (Венайялта, Московаста) |
| Пожалуйста | Оле хюва (или олкаа хюват) |
| Спасибо | Киитос |
| Да | Кюлля |
| Нет | Эй |
| Извините (как обратить внимание, так и попросить прощения) | Антеекси |
| До свидания! | Някемиин! |
| Вы говорите по-русски? | Пухутко синя веная? |
| Я не понимаю | Миня эн уммярря |
| Не могли бы вы мне помочь? | Войситтеко те ауттаа минуа? |
| Не могли бы вы говорить помедленнее? | Войситтеко пухуа хитааммин? |
| Будьте добры, повторите | Тойстакаа, олкаа хювя |
| Привет, красавица! | Мой, каунотар |
| Я изучаю финский язык | Миня опискелен суомeа |
| Понимаете ли вы меня? | Уммярряттeкё минуа? |
| Да, понимаю | Кюлля, уммяррян |
| Нет, не понимаю | Эн уммярря |
| Вы говорите слишком быстро | Пухуттe лииан нопеасти |
| Как произносится это слово? | Куинка тямя сана лаусутаан? |
| Что это означает? | Митя сe таркойттаа? |
| Где здесь туалет? | Мисся ВeСe он? |
| Где вы живете? | Мисся тe асуттe? |
| Дайте мне, пожалуйста, ваш адрес | Войситтeко антаа минулле осойттeeннe |
Цифры и числа | |
| Нуль | Нолла |
| Один | Укси |
| Два | Какси |
| Три | Колме |
| Четыре | Нелья |
| Пять | Вииси |
| Шесть | Кууси |
| Семь | Сейтсемян |
| Восемь | Кахдексан |
| Девять | Ухдексан |
| Десять | Кюмменен |
| Двадцать | Каксикюмментя |
| Триста | Колмесата |
| Четыреста | Нельясата |
| Пятьсот | Виисисата |
| Тысяча | Тухат |
В гостинице | |
| Какой отель вы бы порекомендовали? | Митя хотеллиа войситте суосителла? |
| Это недалеко от центра? | Онко се ляхелля кескустаа? |
| Сколько стоят сутки? | Палъёнко тямя хуоне максаа вуорокауделта? |
| Есть ли что-нибудь подешевле? | Онко тейлля йотакин халвемпаа? |
| Не могли бы вы забронировать номер для меня? | Войттеко варата минулле хуонеен? |
| Есть ли у вас свободные номера? | Онко тейлля вапайта хуонейта? |
| Я хотел бы номер с... | Халуайсин хуонеен йосса он... |
| ...ванной / душем | ... кюлпюхуоне / суйхку |
| Мне бы хотелось номер ... | Халуайсин хенген хуонеен... |
| ...одноместный / двухместный | ...юхден / кахден |
| Есть ли в комнате кондиционер? | Онко хуонеесса ишюстойнтилайте? |
| Есть ли в гостинице...? | Онко хотеллисса...? |
| ... бассейн / кабельное ТВ / прачечная / солярий | ...уйма-алласта / каапелли те-ве / песулаа / солаариота |
| Мне бы хотелось остаться еще на одну ночь | Халуайсин виипюя виеля юхден юён |
| Дайте мне, пожалуйста, ваш адрес | Антакаа минулле, осойттеенне, олкаа хюва |
В магазине | |
| Не могли бы вы показать мне ...? | Воиттеко няюттяя минулле ...? |
| Сколько это стоит? | Палъонко се максаа? |
| Это всё, спасибо | Эй муута, киитос |
| Я хотел(а) бы что-нибудь не очень дорогое | Халуайсин йотакин эй ковин каллиста |
| Есть ли на это гарантия? | Онко такуута? |
| Имеется ли инструкция? | Онко кяюттёохъетта? |
| Это не совсем то, что я хотел бы | Се эй оле айван селлайнен куин халуайсин |
| Это очень дорого | Се он лиан каллис |
| Я беру это | Отан тямян |
| Где можно заплатить? | Минне вой максаа? |
| Я плачу ... | Максан ... |
| Наличными / по кредитной карте | Кятейселля / луоттокортилла |
| У меня нет мелких денег | Минула эй оле пиентя рахаа |
В ресторане | |
| Официант! | Тарьойлия! |
| У вас есть свободные столики? | Олет вапаа таулукот? |
| Я хочу заказать столик | Халуан варата пёйдян |
| Cчет | Тили |
| Примите мой заказ | Хювяксю минун тилауксени |
| Ваше фирменное блюдо? | Оман талон эрикойсуус? |
| Чай / кофе | Тетя / кахвиа |
| Суп / cалат / сандвич | Кейтто / салаатти / войлейпя |
| Я не ем мясо | Эн сюё лихаа |
| Пиво / вино | Олут / виини |
| Счет, будьте добры | Тарьёйлийя, саанко ласкун киитос |
| Десерт мы закажем немного позже | Йялкируокаа тилаамме мюёхеммин |
| Мы платим раздельно | Халуайсимме максаа эриксеен |
| Посчитайте, пожалуйста, все вместе | Юхдесся олкаа хювя |
| Все было прекрасно приготовлено | Кайкки оли хювин маукаста |
Транспорт | |
| Сколько стоит проезд? | Куйнка пальон матка? |
| Какая это остановка? | Лопета митя? |
| Отправление | Ляхтё (lähtö) |
| Поезд / самолет | Юна / лентоконе |
| Сколько стоит билет? | Пальонко липпу максаа? |
| Один билет до ... | Икси липпу |
| Автобус | Линьйa-ауто |
| Троллейбус | Йохдинауто |
| Машина | Ауто |
| Парковка | Парккипайкка |
| Остановка | Пюсякки |
| Где мне выходить? | Мисся минун он йяятявя пойс? |
| Пересадка | Вайхто |
| Камера хранения | Таварасяйлё |
В помощь автомобилисту: вывески и указатели | |
| Остановка запрещена | Pysakointi kielletty |
| Только для жильцов дома | Vain talon asukkaille |
| Служебное движение разрешено | Huoltoajo sallittu |
| Бесплатно | Ilmainen |
| Платно | Maksullinen |
| В будние дни | Arkisin |
| В воскресенье и праздники | Pyhaisin |
| Пн-вт-ср-чт-пт | Ma-ti-ke-to-pe |
| Сб-вс | La-su |
| Открыто | Auki |
| Закрыто | Kiini |
| Кафе | Kahvila |
Дни недели, месяцы | |
| Понедельник | Маанантай |
| Вторник | Тиистай |
| Среда | Кескивиикко |
| Четверг | Торстай |
| Пятница | Перьйянтай |
| Суббота | Лауантай |
| Воскресенье | Суннунтай |
| Январь | Таммикуу |
| Февраль | Хелмикуу |
| Март | Маалискуу |
| Апрель | Хухтикуу |
| Май | Тоукокуу |
| Июнь | Кесякуу |
| Июль | Хейнякуу |
| Август | Элокуу |
| Сентябрь | Сююскуу |
| Октябрь | Локакуу |
| Ноябрь | Марраскуу |
| Декабрь | Йоулукуу |
Чрезвычайная ситуация | |
| Пожарная служба | Палокунта |
| Полиция | Полииси |
| Пожар | Тулипало |
| Драка | Таппеллу |
| Скорая помощь | Сайраанкульйетус/амбулансси |
| Больница | Сайраала |
| У меня... | Минулла он... |
| ...рана | Хаава |
| ...растяжение | Веняхдюс |
| Запасной выход | Вараулоскяюнти |
| Аварийный выход | Хятяулоскяюнти |
| Доктор | Ляякяри |








