Русско-тайский разговорник
На тайском языке говорят более шестидесяти миллионов человек в Таиланде, а его диалекты используют еще миллионы людей в Юго-Западном Китае, Лаосе, Бирме и Вьетнаме. Существуют четыре основных диалекта тайского языка: центральный, северо-восточный, северный и южный, которые отличаются произношением и отчасти лексически, что никак не мешает общению людей.
Тайцы — очень вежливый народ. Это видно не только по их поведению, но и речи. Например, они практически в каждом предложении используют частицу «кхрап» (или кхап, мужчины) и «кха» (женщины). Трудно объяснить, что именно это означает, можно лишь провести аналогию со старорусской «-с»: да-с, конечно-с, сударь-с. Можно сказать, что «кхрап» — это еще и «пожалуйста». «Кхрап» можно также произносить и отдельно, в таком случае он будут означать согласие («да»).
Стиль жизни островных тайцев передают выражения «Май пен рай» (приблизительный аналог «Нет проблем») и «Бан сабай» (состояние беззаботности, близкое к нирване).
Еще одна вещь, которую стоит уяснить — мужской и женский род. Мужское «я» — это «пхом», женское — «чан».
Приветствия, общие выражения | |
Здравствуйте | Саватди́: — двоеточие после гласной обозначает долгий звук |
Привет | Ватди́: |
До свидания | Лако́:н |
Как поживаете? | Cаба́:й ди: май |
Большое спасибо! | Кхоп кхун ма:к-ма:к |
Извините | Кхотхо́:т |
Я не говорю по-тайски | Пхом/чан пху:т тхай май дай |
Как вас зовут? | Чыо ара́й? |
Меня зовут... | Пхом чы́о... |
Да | Cиа́й |
Нет | Май сиа́й |
Куда идешь, красавица? | Cа́у суа́й пай най? |
Ты мне нравишься | Чан чауп кун |
Я тебя люблю | Чан лак кун |
Я не понимаю | Пхом (чан) май кхау тяй кхрап(кха) |
Удачи! | Чо: к ди: кхрап(кха) |
Цифры и числа | |
Ноль | Сун |
Один | Нынг |
Два | Со:нг |
Три | Са:м |
Четыре | Си: |
Пять | Ха: |
Шесть | Хок |
Семь | Тьет |
Восемь | Пад |
Девять | Ка:у |
Десять | Сиб |
Двадцать | Еэ-сиб |
Тридцать | Сарм-сиб |
Сорок | Сеэ-сиб |
Пятьдесят | Ха-сиб |
Сто | Нынг-рой |
Тысяча | Нынг-пан |
Миллион | Нынг-ларн |
Магазины, аэропорт | |
Сколько это стоит? | Не́э ла ка та́о лай? |
Я куплю это | Шун я се́у мун |
Мне нужно такси | Риек тэ́кси: ха:й ной |
Мне нужен билет до Чиангмая | Кхо: ту́а пай Чиенгма́й нынг бай |
Где находится камера хранения? | Ту: кеп кхонг ю тхина́й |
Я потерял свой чемодан | Пхом/чан тха крапа́у ха:й |
Помогите, пожалуйста | Каруна: чуай дуа́й |
Антикварный магазин | Ра: н-кха:-кхо: нг-кау |
Булочная | Ра: н-кха: й-кха-ном-панг |
Кондитерский магазин | Ра: н-лу: к-куа: т |
Магазин канцелярских товаров | Ра: н-кха: й-кхры: анг-ки: ан |
Овощной магазин | Ра: н-пхак |
Прачечная | Ра: н-сак-пха: |
Фотоателье | Ра: н-тха: й-ру: п |
Химчистка | Ра: н-сак-хэ: нг |
В ресторане | |
Без специй пожалуйста | Кхо: май пет кхрап(кха) |
Ресторан | Ра: н, а: ха: н |
Сколько это стоит? | Ни: тхау рай? |
Вкусно, вкусныйе | А-ро: й |
Не вкусно, не вкусный | Май а-ро: й |
Бутылка | Кху: ат |
Вилка | Со: м |
Кружка, чашка | Тху: ай |
Ложка | Чо: н |
Нож | Ми: т |
Палочки для еды | Та-ки: ап |
Стакан | Кэ: у |
Тарелка | Тьа: н |
Соль | Клы: а |
Лимон | Мана: у |
Сахар | На: м-та: н |
Перец | Пхрик |
Вода | На: м |
Хлеб, бисквит | Кханом, панг |
Рисовый десерт (рис свареный с молоком и сахаром) | Кха: упа: йа: т |
Рис | Кха: у |
Жареный рис | Ка: упхад |
Завтрак | А: ха: н чау |
Обед | А: ха: н тхи: анг |
Ужин | А: ха: н йен |
Вы голодны? | Кхун хиу май кхрап(кха)? |
Да. Я голоден | Чай кхрап(кха) пхом (чан) хиу кхрап(кха) |
Что вы закажите? | Кхун тя санг арай кхрап(кха)? |
Я закажу суп том ям | Пхом (чан) тя: санг том йам кхрап(кха) |
Вкусно? | Аро: й май кхрап(кха)? |
Очень вкусно! | Аро: й ма: к ма: к кхрап(кха) |
Пива пожалуйста | Кхо: би: а кхрап(кха) |
Я вегетарианец | Пхом (чан) пен мангсавират кхрап(кха) |
Счет (пожалуйста) | Чек бин (дуой) кхрап(кха) |
Без специй (не остро) | Кхо: май пет кхрап(кха) |
Я не хочу | Пхом (чан) май ау кхрап(кха) |
Яичная лапша | Ба ми: |
Вино | Лау вай |
Пиво сингха | Синг |
Блюда в ресторане | |
Салат из свежих овощей | Ям Яй |
Салат с жареной говядиной | Ям Ныа |
Салат с морепродуктами | Ям Тхале |
Салат с кальмарами | Ям Пла-мык |
Салат с крабом | Ям Пу |
Салат с куриным фаршем | Лап Кай |
Вегетарианские рулетики | По Пиа Тье |
Жареные оладьи из креветок | Тхот Ман Кунг или Шримпс Кэйк |
Жареные оладьи из рыбы | Тхот Ман Пла |
Жареные шашлычки из курицы или свинины с арахисовым соусом | Сате |
Овощи в кляре | Темпура Тье |
Суп на кокосовом молоке | Том Кха |
Рисовый суп со свиным фаршем, курицей или креветками | Кхау Том |
Традиционный клейкий рис | Кхау Ниау |
Жасминовый рис, приготовленный на пару | Кхау Суай |
Жареный рис с кусочками ананаса | Кхау Пхат Саппарот |
Вареный рис с жареной курицей в китайском стиле | Кхау Ман Кай |
Рис, тушеный с курицей и куркумой | Кхау Мок Кай |
Вареный рис, завернутый в банановые листья | Кхау Хау |
Популярное блюдо из рисовой лапши, жаренной в рыбном соусе с яйцом, арахисом и креветками или курицей | Пхат Тхай |
Жареная стеклянная лапша с яйцом и овощами | Пхат Вунсен Тье |
Жареная лапша с листьями базилика | Пхат Кхи Мао |
Жареная рыба с рыбным соусом | Пла Тхот Нам — Пла |
Рыба, приготовленная на пару, с соевым соусом | Пла Нынг Си Иу |
Жареный кальмар с яичным желтком | Пла — мык Пхат Кхай Кхем |
Жареные креветки с чесноком. | Кунг Пхат Кратхиам |
Клешни краба с соусом карри | Пу Пхат Пхонг Кари |
Жареные кусочки курицы с орешками кешью, луком и чили | Кай Пхат Мет Мамуанг |
Курица на гриле | Кай Янг Исан |
Жареная говядина в устричном соусе | Ныа Пхат Нам Мон Хой |
Суп из рисовой лапши | Куай ти: еу |
...с курицей | Куай ти: еу кай |
...со свининой | Куай ти: еу му: |
...с говядиной | Куай ти: еу ны: а |
Ругаемся по-тайски | |
Сумасшедшая баба | Йай:ба |
Скупердяй | Кхи:нгок |
Болван | Кхон:нго |
Неудачник | Ай-кхи:пхэ |
Проститутка | И:до:к-тхо:нг |
Вопросы | |
Кто? | Кхрай |
Что? | Тхам-а-рай |
Где? | Тхи:-най |
Как? Каким образом? | Йа: нг-рай |
Когда? | Мы: а-рай |
Почему? | Тхам-май |
Который? Какой? Кто? | Дай |
Где? | Тхи: най |
Где (находится) отель... | Ронгрэ: м йу: тхи: най |
Поверните направо | Лиеу кхуа: |
Поверните налево | Лиеу са: й |
В отеле | |
Унитаз неисправен | Сук-кха-пхан-си: а кхрап(кха) |
Душ неисправен | Фак-бу: а-си: а кхрап(кха) |
Умывальник неисправен | А: нг-ла: нг-на:-си: а кхрап(кха) |
Короткое замыкание | Вонг-тьон сан кхрап(кха) |
Нет тёплой воды | Май-ми:-на: м-ун кхрап(кха) |
В номере нет телефона | Май-ми:-тхо:-ра-сап-най-хо: нг кхрап(кха) |
В номере нет балкона | Хо: нг-май-ми:-ра-би: анг кхрап(кха) |
Номер слишком шумный | Хо: нг-си: анг-данг-кё: н-пай кхрап(кха) |
Номер слишком маленький | Хо: нг-лек-кё: н-пай кхрап(кха) |
Номер слишком тёмный | Хо: нг-мы: т-кё: н-пай кхрап(кха) |
В номере нет телевизора | Май-ми:-тхи:-ви:-най-хо: нг кхрап(кха) |
Слишком дорого | Пхэ: нг-кё: н-пай кхрап(кха) |
Можно это отремонтировать? | Со: м-ман дай-май кхрап(кха) |
В городе, развлечения | |
Балет (классический) | Ра-бам-пла: й-тхау |
Бильярд | Бил-ли: ат |
Боулинг | Бо:-линг |
Зоопарк | Су: ан-сат |
Кино | Нанг |
Махори. Тайский оркестр народных инструментов | Вонг-ма-хо:-ри: |
Музей | Пхи-пхит-тха-пхан |
Океанариум | Пхи-пхит-тха-пхан-сат-на: м |
Симфонический оркестр | Вонг-ду-ри-йа: нг |
Театральное представление, спектакль, постановка | Ла-кхо: н |
Театр теней | Нанг |
Театр | Ро: нг-ла-кхо: н |
Цирк | Ла-кхо: н-сат |
Банк | Тха-на:-кха: н |
Ж/д станция | Са-тха:-ни:-рот-фай |
Заправочная станция | Пам-нам-ман |
Метро станция | Са-тха:-ни:-рот-фай-тай-дин |
Пожарная станция | Са-тха:-ни:-дап-пхлё: нг |
Полицейский участок | Са-тха:-ни:-там-ру: ат |
Почта | Прай-са-ни: |
Университет | Ма-ха:-вит-тха-йа:-лай |
Школа | Ро: нг-ри: ан |