Русско-венгерский разговорник
Венгерский язык принадлежит к финно-угорской семье языков. В Европе отдаленно родственными языками венгерскому являются финский и эстонский, однако носители этих языков понять венгров, увы, не в состоянии. Кроме собственно Венгрии, язык распространен в Закарпатской области Украины, а также в местах проживания венгерского нацменьшинства в Сербии (Воеводина), Румынии (Трансильвания), Словакии, Хорватии и Словении.
В венгерском языке встречаются очень длинные слова. Например, megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért или Töredezettségmentesítőtleníttethetetlenségtelenítőtlenkedhetnétek. Перевести их трудно, а произнести — и подавно. Ударение всегда на первый слог.
Приветствия, общие выражения | |
| Доброе утро | Йоо рэггэлт кииваанок |
| Добрый день | Йоо напот кииваанок |
| Добрый вечер | Йоо эштээт кииваанок |
| До свидания | Висонтлаатаашра |
| Привет | Сэрвус! Сиа! |
| Скажите, пожалуйста... | Мондяяа кееирэм... |
| Как дела? | Ходь ван? |
| Спасибо, хорошо | Кёосёонёом, миндэн рэндбэн ван |
| Спасибо | Кёосёонёом |
| Извините | Бочаанот |
| Как это сказать по-венгерски? | Эст ходян монддяяк мадярул? |
| Как вас зовут? | Ходь хиивьяяк оёнт? |
| Меня зовут... | Хиивнåк... |
| Рад(а) с вами познакомиться | Ёорюулёок, ходь мэгишмэркэттюнк |
| Да | Игэн |
| Нет | Нэм |
| Вы говорите по-русски? по-английски? | Бэсееил оросул? анголул? |
| Вы меня понимаете? | Eеирти, амит мондок? |
| Я вас не понимаю | Нэм ееиртэм оёнт |
| Повторите, пожалуйста | Тэшшээик, мэгишмееитэлни |
| Говорите, пожалуйста, медленнее | Кееирэм, бэсееийэн лашшаббан |
| Напишите это, пожалуйста | Тэшшээик, лэиирни |
Для пользы дела | |
| Целую вашу руку | Кэзееит чооуколом |
| Эти цветы для вас! | Эст а вираагот ённэк саантам |
| Как хорошо, что мы встретились! | Мийен йоо, ходь талаалкостунк! |
| Вы очень любезны | Оён надён кэдвеш, кёосёонёом |
| Отстань! | Хади бейкейн |
| Я вызову полицию | хивом а рендёршейгет |
| Я ничего плохого не делал | Нем чиналтам шемми росат |
| Я | Эн |
| Мы | Ми |
| Ты | Тэ |
| Они | Ок |
| Жена | Фелесег |
| Муж | Фердж |
| Дочь | Леани |
| Сын | Фиу |
| Мать | Анья |
| Отец | Апа |
Цифры и числа | |
| Нуль | Нула |
| Один | Эдь |
| Два | Кеттё |
| Три | Хааром |
| Четыре | Ниидь |
| Пять | Ёт |
| Шесть | Хот |
| Семь | Хиит |
| Восемь | Ньольц |
| Девять | Киленц |
| Десять | Тиз |
| Двадцать | Хусз |
| Тридцать | Харминц |
| Сорок | Негивен |
| Пятьдесят | Отвен |
| Сто | Сзас |
Магазины и рестораны | |
| Сколько это стоит? | Мэннибэ кэрюул? |
| У вас есть …? | Ван онокнек ... ? |
| Я могу примерить это? | Лехет мегробалом эйзети? |
| Вы принимаете кредитные карты? | Эльфогаднак хителькартьёт? |
| Я куплю это | Сэретник мегвенни |
| Меню, пожалуйста | Менью, кееирэм |
| Принесите, пожалуйста... | Кееирэм, хогу … |
| Суп | Левеш |
| Горячее блюдо | Фёиител |
| Гарнир | Кёрэт |
| Чай / Кофе / Сок | Тэо / Каавээ / Лии |
| Пиво / Вино | Шёр / Бор |
| Говядина / Свинина / Рыба / Курица | Мархахууш / Шертиишхууш / Хал / Чиркехууш |
| Вегетарианское блюдо | Вегетаариаануш иител |
| Детское меню | Дьэрекеи иитлап |
| Приятного аппетита | Йоо иитваадьот |
| Счет, пожалуйста | Билэ, киэрлеак |
В гостинице | |
| Гостиница | Сааллода |
| В какой время начинается завтрак/ужин? | Хани уракор кеждёди реггели / вашчоро? |
| Разбудите меня, пожалуйста, в... | Тудна ибред иньем … |
Транспорт | |
| Сколько стоит билет? | Менньибе керул а джеги? |
| Покажите, пожалуйста, на карте | Тэшшээик мэгмутатни а тээиркееипэн |
| Я хочу посетить... | Сэрэтнээм мэгнээзны... |
| Как пройти? | Ходян йуток эл? |
| Я заблудился | Ин вогьёк эз эльвессэтт |
| Проводите меня, пожалуйста | Киишээирьен эл, кееирэм |
| Не могли бы вы вызвать такси, пожалуйста? | Тудна хивни эги тэкси керем? |
| Остановите здесь, пожалуйста | Итт аййон мег |
| Где находится...? | Хол ван...? |
| Железнодорожный вокзал | Вашуути паайаудвар |
| Аэропорт | Репюлётээр |
| Автовокзал | Аутообус паайаудвар |
| Камера хранения | Чомагмэгёрзё |
| Касса | Пиинзтаар |
| Отправление | Индулааш |
| Прибытие | Ииркезииш |
| Пересадка | Аатсааллааш |
| Остановка | Мегааллоо |
На улице | |
| Где находится...? | Нула |
| Метро | Метро |
| Банк | Банк |
| Гостиница | Хотел |
| Магазин | Болт |
| Туалет | Вэцэ |
| Музей | мусеум |
| Улица | Утца |
| Ресторан | эттерем |
| Остановка | Мегалл |
| Храм | Темплом |
| Милиция | Рендорсег |
| Больница | Корхаз |
| Туалет | Мосдо |
| Покажите мне это на карте, пожалуйста | Тэшшээик мэгмутатни а тээиркееипэн |
| Налево/направо | Бал/джобб |
| Остановите здесь, пожалуйста | Итт аййон мег |
| Вход | |
| Выход | Бэйаарот |
| Проход запрещен | Тилош оз аатйаарааш |
| Открыто | Ньитва |
| Закрыто | Заарва |
| Не курить! | Дохааньозни тилош! |
| Налево | Бал |
| Прямо | Элоре |
| Вверх | Фел |
| Далеко | Мессзе |
Чрезвычайные ситуации | |
| Помогите мне! | Шэгичэн! |
| Вызовите врача | Бэссиэльхетнек эги орвошелл! |
| Я заблудился | Ин вогьёк эз эльвессэтт |
| Вызовите полицию! | Хивьё э рендёршиегет! |
Даты и время | |
| Который час? | хани ора ван? |
| День | Нап |
| Неделя | Хет |
| Месяц | Хонап |
| Понедельник | Хиитфё |
| Вторник | Кедд |
| Среда | Сэрда |
| Четверг | Чютёртёк |
| Пятница | Пиинтэк |
| Суббота | Сомбат |
| Воскресенье | Вошаарноп |
| Весна | Тавас |
| Лето | Няр |
| Осень | Ос |
| Зима | Тэл |
| Январь | Януаар |
| Февраль | Фэбруаар |
| Март | Маарциуш |
| Апрель | Априллиш |
| Май | Маайуш |
| Июнь | Йууниуш |
| Июль | Йуулиуш |
| Август | Аугустуш |
| Сентябрь | Сэптэмбэр |
| Октябрь | Октообэр |
| Ноябрь | Новэмбэр |
| Деабрь | Дэцэмбэр |
Речевые неправильности | |
| Студент | Дъяк |
| Девочка, девушка | Лань |
| Чтец | Лектор |
| Ткань, объединения | Совет |








