История Паоло и Франчески

История Паоло и Франчески: Паоло и Франчески, история любви, отрывок божественной комедии

В 1200 году две семьи, Да Полента из Равенны и Малатеста из Римини, были наиболее влиятельными в политической жизни региона Романьи. В 1239 году правителем Римини был Малатеста из Веруккьо (Malatesta da Verucchio), у которого было четверо детей: Джованни (Giovanni), по прозвищу Джанчотто-Хромой, так как был безобразен и имел пороки при рождении, Малатестино (Malatestino), Паоло Прекрасный (Paolo Il Bello) и Маддалена (Maddalena).

С малого возраста дети Малатесты были политически образованы и всегда сопровождали отца на различных переговорах. В особенности отличались в этом Джанчотто и Паоло. Оба, в 1265 году, воевали против Гуидо из Монтефельтро (Guido da Montefeltro) и Траветсари (Traversari) при поддержке Да Полента. В 1275 году, решив отпраздновать победу и закрепить союз, главы семейств договорились породниться: первенец Малатесты, Джанчотто, должен был повести под венец дочь Да Полента, Франческу. Интуитивно родители Франчески понимали, что дочь никогда не захочет выйти замуж за калеку, и тогда было решено ввести дочь в заблуждение: молодой и прекрасный Паоло должен был жениться на Франческе по доверенности от старшего брата, и внушить, что он и есть ее настоящий муж.

Увидев из окна молодого и энергичного юношу, девушка была очарована и без промедления дала согласие на брак. На следующее утро она поняла, что лежит рядом с неприятным и безобразным стариком, это был Джанчотто. Известно также, что с 1269 года Паоло уже был женат по расчету на последней наследнице замка Джаджоло (Ghiaggiòlo) в форлийских Аппанинах Орабиле Беатриче (Orabile Beatrice).

Несмотря на разочарование и обман, Франческа родила для Джанчотто дочь, Конкордию (Concordia), которая после убийства матери и второго бракосочетания отца, была отправлена в монастырь Сантарканджело ди Романья (Santarcangelo di Romagna).

Через некоторое время в 1282 году Паоло, благодаря своей врожденной дипломатии, был назначен римским папой Мартином IV губернатором Флоренции, а Джанчотто в это время стал мэром города Пезаро. В 1283 году Паоло вернулся в Романью. И, обосновавшись около Градары, стал частым гостем в замке у Джанчотто, встречаясь также и с его женой. Во время одной их таких встреч, молодые были застигнуты врасплох Малатестино дель Окьо (Malatestino dell’Occhio), младшим братом Паоло и Джанчоттом. Он рассказал своему старшему брату об увиденном. После чего Джанчотто сделал вид, что уехал в Пезаро. Но внезапно вернувшись в замок, он застал Франческу и Паоло вместе в комнате.

Читая любовную историю Ланселот и Гвиневры, молодые были наполнены безграничной страстью и ... поцеловались. В это время в комнату влетел разъяренный Джанчотто и обнажил свой меч. Паоло пытался бежать через люк, но зацепившись одеждой, не смог завершить свой побег. В тот момент, когда Джанчотто решил вонзить меч в брата, между ними встала Франческа и была убита вместе с Паоло. Так, ослепленный ревностью и гневом, Джанчотто убил обоих.

Нет никаких подтверждающих источников о событиях и точном месте произошедшего, остались только легенды и рассказы людей, передающиеся из поколения в поколение. Многочисленные исследования были проведены в отношении этой захватывающей истории. Но многие утверждения ссылаются на тот факт, что умалчивание убийства могло быть в интересах сохранения отношений между правящими семействами или продиктовано политической ревностью, так как Джанчотто чувствовал сильную зависть к своему брату за его блестящую карьеру.

Эта история любви вдохновила многих художников и поэтов разных времен на создание своих шедевров. Трагическая любовь Паоло и Франчески была воспета Данте Алигьери в «Божественной комедии», Песнь V, «Ад» :

73Я начал так: «Я бы хотел ответа
От этих двух, которых вместе вьет
И так легко уносит буря эта».
76И мне мой вождь: «Пусть ветер их пригнет
Поближе к нам; и пусть любовью молит
Их оклик твой; они прервут полет».
79Увидев, что их ветер к нам неволит:
«О души скорби! — я воззвал. — Сюда!
И отзовитесь, если Тот позволит!»
82Как голуби на сладкий зов гнезда,
Поддержанные волею несущей,
Раскинув крылья, мчатся без труда,
85Так и они, паря во мгле гнетущей,
Покинули Дидоны скорбный рой
На возглас мой, приветливо зовущий.
88«О ласковый и благостный живой,
Ты, посетивший в тьме неизреченной
Нас, обагривших кровью мир земной;
91Когда бы нам был другом царь вселенной,
Мы бы молились, чтоб тебя он спас,
Сочувственного к муке сокровенной.
94И если к нам беседа есть у вас,
Мы рады говорить и слушать сами,
Пока безмолвен вихрь, как здесь сейчас.
99Я родилась над теми берегами,
Где волны, как усталого гонца,
Встречают По с попутными реками.
100Любовь сжигает нежные сердца,
И он пленился телом несравнимым,
Погубленным так страшно в час конца.
103Любовь, любить велящая любимым,
Меня к нему так властно привлекла,
Что этот плен ты видишь нерушимым.
106Любовь вдвоем на гибель нас вела;
В Каине будет наших дней гаситель».
Такая речь из уст у них текла.
109Скорбящих теней сокрушенный зритель,
Я голову в тоске склонил на грудь.
«О чем ты думаешь?» — спросил учитель.
112Я начал так: «О, знал ли кто-нибудь,
Какая нега и мечта какая
Их привела на этот горький путь!»
115Потом, к умолкшим слово обращая,
Сказал: «Франческа, жалобе твоей
Я со слезами внемлю, сострадая.
118Но расскажи: меж вздохов нежных дней,
Что было вам любовною наукой,
Раскрывшей слуху тайный зов страстей?»
121И мне она: «Тот страждет высшей мукой,
Кто радостные помнит времена
В несчастии; твой вождь тому порукой.
124Но если знать до первого зерна
Злосчастную любовь ты полон жажды,
Слова и слезы расточу сполна.
127В досужий час читали мы однажды
О Ланчелоте сладостный рассказ;
Одни мы были, был беспечен каждый.
130Над книгой взоры встретились не раз,
И мы бледнели с тайным содроганьем;
Но дальше повесть победила нас.
133Чуть мы прочли о том, как он лобзаньем
Прильнул к улыбке дорогого рта,
Тот, с кем навек я скована терзаньем,
136Поцеловал, дрожа, мои уста.
И книга стала нашим Галеотом!
Никто из нас не дочитал листа».
139Дух говорил, томимый страшным гнетом,
Другой рыдал, и мука их сердец
Мое чело покрыла смертным потом;
142И я упал, как падает мертвец.

Вопросы об Италии

А вот это лишнее

Экскурсионные туры в Италию от 59 900 руб. за двоих с рассрочкой 0%! Горнолыжный отдых: Валь Гарденаот 85 018 руб., Валь ди Фассаот 66 000 руб., Ломбардияот 85 000 руб., цены за двоих.

Туры 2020 г. от 46 190 руб.

Скидки детям. Подарочные сертификаты. Онлайн бронирование. Вылеты из Москвы.

Раннее бронирование. Престижные отели 5*.

Сложные и срочные туры. Отдых с детьми. Спа-центры. Сервис класса VIP.

Горнолыжные курорты. Рим, Венеция, Флоренция, Милан, Кортина д'Ампеццо и др.

Станьте владельцем Золотой карты «Содис» до 29 февраля — скидка 7%.

Содис — более 30 лет безупречной работы.

Горные лыжи в Италию 2020 от TUI. Подбор Тура, Подбор Отеля, Оформление визы, Консультации.

Экскурсионные и шоп-туры в Италию от 29 600 руб. за чел.

Оставьте заявку на сайте и получите лучшие туры по спецпредложениям. Онлайн подбор тура в Италию от турагентства TUI. Вылеты из Москвы.

Промо тариф на «бизнес-класс» — туры с ТурТрансВояж:

Доломитовые Альпы. Экскурсии и треккинги от 37 000 руб.

Экскурсии и отдых на море от 30 000 руб.

Гастрономические туры от 32 000 руб.

Феерия карнавалов от 39 500 руб.

Регион Марке